Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
|
Statistiche:
|
|
|
Questo film ...
è stato inserito da Elvispresley[girl]
è stato consultato volte ha un totale di 22 errori, cioè uno ogni 5 minuti, ovvero per il 20% della sua durata. Attenzione, Questo film presenta più di 20 contributi, pertanto sono divisi su più pagine.
Usa i bottoni di navigazione posti sopra ad ogni errore per selezionare le altre pagine con i successivi contributi. |
|
|
...se vuoi levare questo (inutile) box... |
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo (includente anche gli extra)
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2002-12-23 |
Tipo: Incongruenza |
N°: 15451 |
AUTORE: Elvispresley[girl] |
Jase (la ragazza indiana) e l'amica bionda parlano dicendo che non ci sono delle squadre di calcio femminili ''professionali'' in inghilterra ma che ci sono solo negli USA. Però verso la fine la mamma della bionda, quando cerca di interessarsi al calcio, dice che una ragazza della nazionale professionale inglese di calcio è sposata, ha un figlio e è insegnante di matematica.
Ma non erano solo in america le squadre femminili professionali secondo il film? |
Inviato il: 2003-02-02 |
Tipo: Continuità |
N°: 17238 |
AUTORE: |
Durante l'incontro di calcio subito dopo il rientro dalla Germania, dove Jess e la tipa bionda avevano litigato per Joe l'allenatore, si vede chiaramente un nastro nero tra i capelli della bionda che poi si tasforma in fermaglio nella ripresa successiva. Sicuramente le scene sono state montate a più riprese. |
Inviato il: 2003-06-11 |
Tipo: ND |
N°: 21546 |
AUTORE: Whiteshark |
Ma la ragazza indiana non era stata espulsa nella partita prima della finale? Di norma dovrebbe essere stata squalificata... |
Inviato il: 2003-06-19 |
Tipo: Continuità |
N°: 21779 |
AUTORE: cromabianca |
Verso la fine del film, Jase e Joe, l'allenatore, stanno parlando. Si può notare, in quella sequenza, che le riprese sono state fatte in momenti diversi. Infatti, quando viene inquadrata Jase, Joe (visto di spalle) le si trova esattamente di fronte. Quando è l'allenatore, invece, ad esere inquadrato, egli le si trova di profilo. |
Inviato il: 2003-07-08 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 22691 |
AUTORE: zippato |
Quando la ragazza, all'inizio del film, viene invitata a giocare con quei ragazzi li smarca tutti quanti e arriva direttamente nella "porta" immaginaria col pallone. Subito dopo nella stanza quando parla col suo idolo parla di un TIRO DA 25 METRI (???) effettuato durante quel giorno con il quale ha fatto gol... veramente ha dribblato tutti quanti e nessun tiro per segnare! |
Inviato il: 2003-07-08 |
Tipo: ND |
N°: 22692 |
AUTORE: zippato |
Durante la prima partita alla quale il padre dell'indiana assiste (perchè tornando a casa scopre che la figlia è uscita ed è andata a giocare a pallone) c'è una giocatrice che porta gli occhiali... per regolamento calcistico (univoco per tutti e due i sessi) gli occhiali sono vietati! Al massimo sono permesse le lenti a contatto! |
Inviato il: 2003-07-08 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 22693 |
AUTORE: zippato |
Sempre durante la prima partita alla quale il padre dell'indiana assiste, quando Jasminde viene strattonata e incomincia la lite l'arbitro la espelle. L'arbitro gli dice "Gioco scorretto nei confronti di un avversario"... ma si tratta di CONDOTTA VIOLENTA e non di GIOCO SCORRETTO! In più l'allenatore quando a fine partita, negli spogliatoi, striglia Jasminde gli dice "Poteva essere squalificata tutta la squadra!"... ma questo accade solo nel caso in cui sia il capitano che il vice-capitano di una squadra sono solidali ad un altro membro della squadra che si comporta male disciplinarmente e l'arbitro chiede l'intervento di questi ultimi a calmare i comportamenti di un loro compagno di squadra! |
Inviato il: 2003-09-17 |
Tipo: ND |
N°: 25187 |
AUTORE: akarabuzzu |
Durante la tournè in Germania Jes deve tirare il rigore decisivo e le sue compagne sono tutte pronte a scattare ad un suo gol, OSSIA SE AVESSE SEGNATO AVREBBERO ESULTATO PER LA VITTORIA, ma quando lo sbaglia esultano le sue avversarie perché hanno vinto... eppure c'è un problema, un rigore non può essere devisivo, cioè non può MAI accadere, come viene fatto intendere nel film, che se un rigore viene sbagliato vince una squadra e se viene azzeccato vince quell'altra!
più chiaramente: ci sono 3 ipotesi 1) se fosse stata in vantaggio la squadra di Jess........... (con un suo gol avrebbe potuto vincere MA con un suo errore avrebbe permesso agli altri al limite di pareggiare , e non di vincere), 2) se fossero stati sul pari il rigore sbagliato da Jess non avrebbe cambiato il risultato e quindi che una squadra si disperi e l'altra esulti per un pareggio mi pare un po' fuori luogo, 3) se fossero state in vantaggio le tedesche con un gol di Jess ci sarebbe stato il pareggio, e quindi non è giustificata l'attesa spasmodica del gol di Jess che si attendevano le compagne, ossia in una partita di calcio che finisce ai rigori, e noi italiani lo sappiamo bene, non si sono mai visti giocatori pronti ad esultare tutti insieme abbracciati se non per il gol (o parata) veramente decisivo, che non è il caso del film..... CHIARO NO? e cmq basta vedere la sequenza del film per avere ancora più chiaro quello che voglio dire in queste righe! |
Inviato il: 2003-11-29 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 28112 |
AUTORE: atos |
All'inizio i commentatori dicono: "Speriamo che questa ragazza (Jase) ci faccia rivivere le emozioni del mondiale del 1962". E' sottointeso che intendevano l'anno in cui l'Inghilterra ha vinto il mondiale, ma l'Inghilterra ha vinto il mondiale nel 1966. |
Inviato il: 2004-07-13 |
Tipo: Incongruenza |
N°: 35650 |
AUTORE: |
Come e` possibile che il padre legga la notizia della sconfitta in Germania il giorno stesso della partita?
Le notizie in un quotidiano sono avvenute SEMPRE il giorno prima o prima ancora. |
Inviato il: 2004-07-13 |
Tipo: Incongruenza |
N°: 35652 |
AUTORE: |
La sera della finale Joe al campo palleggia e saltella tranquillamente.
Non si era mica scassato il ginocchio!?
Lo stesso tipo di errore si avviene anche quando scavalca la ringhiera per parlare con Jesse della bruciatura. |
Inviato il: 2004-11-19 |
Tipo: Continuità |
N°: 40982 |
AUTORE: |
SPOILER!! Durante la finale, prima che arrivi Jesse Jules ha la fascietta per capelli interi. Dopo l'arrivo della ragazza, la fascietta diventa misteriosamente traforata. |
Inviato il: 2004-11-19 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 40983 |
AUTORE: |
Quando Joe cancella il nome di Jesse dalla lavagnetta e ci scrive quello di Mel, il numero di segni tracciati con il pennarello non corrisponde al rumore che si sente. |
Inviato il: 2005-08-30 |
Tipo: Plot Hole |
N°: 52175 |
AUTORE: |
Quando la madre di Jules accusa la figlia di avere una relazione con Jase, adduce come UNICA motivazione dei suoi sospetti il fatto di averle viste scambiarsi un bacio sulla bocca a fine partita. Jules invece precisa che la lite avuta giorni prima con Jase era dovuta la fatto che a entrambe piaceva lo stesso ragazzo e non perchè avevano una relazione. In effetti era stata proprio quella la lite a far sorgere alla madre dei dubbi sui gusti sessuali di Jules, ma quest'ultima non avrebbe dovuto saperlo perchè la madre ha ascoltato la lite non vista! |
Inviato il: 2005-08-30 |
Tipo: Incongruenza |
N°: 52178 |
AUTORE: atos |
Quando il padre di Jules tenta di insegnare alla sua consorte la regola del fuorigioco, si sente quest'ultima dire: "Il fuorigioco è quando la senape (difensore) si trova tra il sale (attaccante) e la soia(portiere)" e il padre rispondere qualcosa tipo: "Brava!" o "Bene così". Però la situazione descritta dalla madre non è una situazione di fuorigioco; sarebbe stata tale se il sale si fosse venuto a trovare tra la senape e la soia (a meno che la soia non si trovasse fuori dall'area di porta). |
Inviato il: 2005-10-03 |
Tipo: Continuità |
N°: 53558 |
AUTORE: NanyBru$$ |
SPOILER!! Nell'ultima scena del film le ragazze stanno per salire sull'aereo, si girano salutano i loro genitori alzando la mano destra, ma nello stacco successivo la biondina saluta con la mano sinistra. |
Inviato il: 2005-10-03 |
Tipo: ND |
N°: 53560 |
AUTORE: NanyBru$$ |
Sempre durante la finale c'è una simpatica signora bionda seduta dietro la panchina che esulta e applaude sempre, quando segna la squadra con colori della sua sciarpa, e anche quando segnano gli avversari...un pò insolita come tifosa da stadio! |
Inviato il: 2005-10-03 |
Tipo: Trucco |
N°: 53561 |
AUTORE: NanyBru$$ |
Durante la festa dell'invito al matrimonio della sorella di Jess, inizia a suonare un cellulare e tutti controllano il proprio telefono, ma c'è una signora (la seconda da sinistra seduta sulla sedia), che tira fuori il telefonino dalla borsetta prima ancora che inizi a suonare. |
Inviato il: 2005-10-03 |
Tipo: Trucco |
N°: 53563 |
AUTORE: NanyBru$$ |
SPOILER!! Alla fine si vedono David Beckham e Victoria che arrivano all'aeroporto... si vede benissimo che sono due attori e non i veri coniugi Beckham. |
Inviato il: 2006-06-02 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 62101 |
AUTORE: |
Nella scena in cui Jase (la ragazza indiana) ritorna a casa dopo aver preso le scarpe da calcio, la madre la accusa di aver fumato e, alla negazione della figlia, risponde con un incomprensibile esclamazione (ci, ci, ci, sigarette!). Questo "ci, ci, ci", però è la traduzione fonetica dell'inglese "cheat, cheat, cheat" (in italiano imbrogliona), ripetuto tre volte. |
Errori (22) 1~20 21~22
|
|
|