Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo (includente anche gli extra)
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2006-12-24 |
Tipo: Continuità |
N°: 67995 |
AUTORE: Neon88 |
All'inizio il ladro strappa il suo passamontagna, ma lo strappo all'altezza del naso cambia sempre di forma! |
Inviato il: 2006-12-24 |
Tipo: Continuità |
N°: 67996 |
AUTORE: Neon88 |
Il tatuaggio di Magoo a forma di rana, stinge a causa dell'acqua, ma ad ogni inquadratura le colature di inchiostro cambiano, inoltre la figura stessa a volte è ancora intatta altre è completamente sciolta |
Inviato il: 2006-12-24 |
Tipo: Trucco |
N°: 67997 |
AUTORE: Neon88 |
Quando Magoo vestito da sposa sta per cadere dalla cascata, lo sfondo è palesemente finto, così come quando atterra sul gommone. |
Inviato il: 2008-01-07 |
Tipo: Fisica/Dinamica |
N°: 74944 |
AUTORE: |
Quando Magoo, il nipote e Brunella inseguano l'uomo sull'auto rossa ad un certo punto questo svolta a destra in un vicolo, Magoo però riesce a stargli dietro. Durante la curva vengono inquadrati il nipote e Brunella mentre cadono verso destra... ma dovrebbero cadere dalla parte opposta a causa della forza centrifuga! |
Inviato il: 2008-02-22 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 76125 |
AUTORE: |
All'inizio, quando Le Soeur vede la stella de Kuristan, la definisce squisita utilizzando il francese. In francese "squisito" si dice "exquis"; per chi conosce un po' di francese è facile accorgersi che Le Soeur ha completamente dimenticato la "u" nella pronuncia. |
Inviato il: 2008-03-28 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 76920 |
AUTORE: |
Appena tornati a casa Magoo dice a Luanne:"Chiamami pure Cordon Bleu Magoo". Poco fa però, quando erano al lago (o magari il mare), Magoo aveva detto a Luanne di chiamarlo Quincy. |
Inviato il: 2008-03-30 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 76932 |
AUTORE: |
Quando Magoo fa il testa-coda con la "Melanzana Mobile" Waldo dice al cagnolino di reggersi chiamandolo Cletus (invece di Angus). |
Inviato il: 2008-10-27 |
Tipo: Continuità |
N°: 80099 |
AUTORE: Antifrastico |
Mr. Magoo (Leslie Nielsen) sta "sciando" e perde il proprio cappello a cilindro. Nell'inquadratura successiva lo ha ancora in testa. |
Errori (8)
|
|
|