Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo (includente anche gli extra)
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2005-08-16 |
Tipo: Incongruenza |
N°: 51378 |
AUTORE: sammo |
Nella scena in cui il barista spagnolo prepara il cocktail sotto la dettatura di Totò, dimentica un paio di ingredienti e ne mette uno (il limone) che e' viene ripetuto due volte nella "ricetta". Mi chiedo se tutto cio' (la ripetizione dell'ingrediente in particolare) sia parte della gag o piuttosto uno svarione del comico nel fervore dell'improvisazione, errore passato inosservato o ignorato in ossequio al clima generale di "buona la prima" che contraddistingue il film. |
Inviato il: 2005-08-16 |
Tipo: Geografia |
N°: 51380 |
AUTORE: sammo |
Quando Toto' e Macario parlano con il carcerato di Pechino, si ricordano di una spettacolo cinese visto a Shangai...e nel numero musicale che viene mostrato si parla SOLO di Giappone (i Samurai, il Fujiyama...). Vabbe' che il solo fatto che il film sia di livello infimo e la canzone sia un twist (!) in italiano invitano a non sottilizzare troppo sulle differenze tra Cina e Giappone, ma... |
Inviato il: 2005-08-16 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 51381 |
AUTORE: sammo |
Macario e Totò si presentano alla sorella di Umberto rispettivamente come "Raffaella" e "Giotta". Quando intima a Macario di alzarsi, pero', la secondina dice "Svegliati Carlotta". Da dove nasce questo errore? Semplice: pochi secondi piu' tardi pensando ad alta voce su che sistemazione dare alle due carcerate, dice "Dunque, la' no, ci ho gia' meso Carlotta". Evidentemene il nome "Carlotta" era previsto in quella seconda battuta della sceneggiatura e Mario Castellani si e' confuso tirandolo fuori prima del dovuto per il personaggio sbagliato. Buona la prima e chi se ne importa dell'errore. ^^; |
Inviato il: 2007-12-19 |
Tipo: Continuità |
N°: 74432 |
AUTORE: |
Nel momento in cui il barista prepara il coctail ripete due volte la mescolatura del limone |
Errori (4)
|
|
|