Informativa
Questo sito o gli strumenti terzi da questo utilizzati si avvalgono di cookie necessari al funzionamento ed utili alle finalità illustrate nella cookie policy. Se vuoi saperne di più o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie, consulta la cookie policy. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie.

__ Maggiori info __


Sponsor
Cerca nel sito
[ Ricerca Avanzata ]
[ Cosa significa ? ]
[ Ricerca Avanzata ]
Ulteriori strumenti di ricerca:
  • Plugin browser
  • Casuale
  • Ultimissime
  • Sul sito e la sua filosofia
    About / Rassegna Stampa
    Aiuto
    Storia
    Programma radio
    Programma TV
    Consiglia bloopers.it
    Sostienici
    Statistiche
    Statistiche visitatori
    Statistiche metriche
    Gadget
    TUTTI I FILM !
    Gli errori nei film
    Invia contributo
    I non-errori
    Errori comuni
    Si e no
    Se amate bloopers...
    Classifiche
    Cronologia
    Indici ragionati
    I cacciatori di bloopers
    Fans
    Sondaggi
    Forum
    Newsletter
    Gli errori nei film
    Mie info
    Pref. di visualizzazione
    Scrivici/contribuisci
    Scrivici
    Invia contributo
    Sponsor

    Visitatori online:

    Pagine visitate:





    NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
     
      Invia un nuovo errore per questo film
    Furyo
    Titolo originale:  Merry Christmas, Mr. Lawrence
    Genere:   Drammatico Guerra
    Anno ita.:  1983
    Durata:  124
    Nazione:   GB Giappone Nuova Zelanda
    Regia:   Nagisa Ôshima
    Link:  
     
    Streaming:  
    Codice EAN DVD:  8031179906536
    Social Network:    

    Attori:
      Kan Mikami       Rokkô Toura  
      Tamio Ishikura       Takashi Naitô  
      Ryûnosuke Kaneda       Yûya Uchida  
      Chris Broun       James Malcolm  
      Alistair Browning       Johnny Ohkura  
      Jack Thompson       Takeshi Kitano  
      Ryuichi Sakamoto       Tom Conti  
      David Bowie    

     
    Errori Hai trovato errori in questa scheda?

    STATISTICHE  Statistiche:
      Questo film ...
  • è stato inserito da sammo
  • è stato consultato 8741 volte
  • ha un totale di 15 errori, cioè uno ogni 9 minuti, ovvero per il 13% della sua durata.
  •  
    ...se vuoi levare questo (inutile) box...

    ATTENZIONE!

    Problema tecnico sul sito bloopers.it.
    Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).

    FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo
    (includente anche gli extra)

    A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".

    Grazie per la pazienza. 1 maggio 2023, selidori







    Temporaneo per test:


    Inviato il: 2004-11-20 Tipo: ErroriDVD/BRD N°: 41029
    AUTORE: sammo
    Sul retro della confezione (edizione Eagle Pictures) il riassunto della trama chiama il personaggio interpretato da David Bowie "maggiore COLLIERS". Ma il Duca interpreta un personaggio di nome Jack CELLIERS.



    Inviato il: 2004-11-20 Tipo: Continuità N°: 41031
    AUTORE: sammo
    E' un "errore" tuttosomato funzionale alla tecnica cinematografica, fatto sta che nella primissima scena del film Lawrence viene svegliato dall'ufficiale jap: stacco su un baffuto ufficiale britannico e Lawrence, che prima era in canotta, in poco meno di CINQUE SECONDI e' in piedi con la casacca militare gia' infilata, abbottonata e messa per bene nei pantaloni (dalla cinta strettissima)! Abbastanza comico da vedere...



    Inviato il: 2004-11-20 Tipo: Doppiaggio/Cartelli N°: 41033
    AUTORE: sammo
    Primissimo minuto del film: il sergente jap mena una sferzata al sottoufficiale prigioniero che dice che li "terra' d'occhio". Non solo la nerbata e' finta (ce ne sono di molto piu' finte in questo film...) ma l'effetto sonoro dello schiocco arriva con una frazione di secondo di ritardo.



    Inviato il: 2004-11-20 Tipo: Doppiaggio/Cartelli N°: 41035
    AUTORE: sammo
    E' molto strano, e non so se si qualifichi come errore o meno, ma fatto sta che nella semplice carrellata su cui scorrono i titoli di testa (non servono movimenti elaborati di macchina quando si puo' contare su un tema musicale straordinario come "Forbidden Colors" di Ryuichi Sakamoto...) si puo' notare che .... le scritte dei titoli TRABALLANO! Proprio cosi'...non sono stabili, basculano leggermente, anche in modo indipendente dal resto del quadro! ^^; E' un movimento molto sottile, tanto da essere quasi impercettibile se non ci si fa caso...ma nondimeno presente! Come detto, appare molto strano....



    Inviato il: 2004-11-20 Tipo: Luci N°: 41036
    AUTORE: sammo
    La luce naturale cambia in maniera significativa durante la scena in cui Lawrence viene portato dal sergente ad assistere agli sviluppi della situazione di De Jong e Kanemoto.



    Inviato il: 2004-11-20 Tipo: Continuità N°: 41037
    AUTORE: sammo
    Quando Kanemoto in seguito all'ordine del sergente striscia verso De Jong, la distanza tra i due e' molto ridotta. Lawrence si frappone tra i due inginocchiandosi. Cambia l'inquadratura (Hara di spalle, il mare sullo sfondo) e la distanza tra i due "amanti" e' aumentata. Certo, Kanemoto potrebbe essere strisciato indietro quando non era inquadrato...ma anche cosi' la sua posizione non tornerebbe prendendo come riferimento la pietra a lui vicina. E proseguendo nella scena le incongruenze tra le posizioni dei personaggi continueranno.



    Inviato il: 2004-11-20 Tipo: Trucco N°: 41038
    AUTORE: sammo
    Nella scena subito a inizio film in cui il sergente vuole far assistere Lawrence ad un Seppuku (che resta ostinatamente Harakiri nella versione italiana...), quando Kanemoto ruba una spada corta e tenta una prima volta il suicidio e' visibile sia il movimento "finto" dell'attore, che tiene il wakizashi per la punta evitando di affondarlo, sia la vescica di sangue (che ne imbratta i pantaloni piu' che il ventre!) e anche, per una breve frazione di secondo quando l'arma viene fatta cadere il fatto che non e' praticamente sporca se non dove e' stata maneggiata dalle mani imbrattate di sangue finto...



    Inviato il: 2004-11-20 Tipo: Continuità N°: 41039
    AUTORE: sammo
    Nella scena dell'udienza di corte marziale per Jack Celliers, il giudice prende posto e pone la domanda preliminare "E' questo il suo vero nome?". Nello stacco di un secondo su David Bowie per la risposta dell'imputato il giudice non ha cambiato la sua ieratica posizione ma i due fascicoli che prima erano uno sull'altro sul suo scranno ora sono uno da una parte uno dall'altra del piano.



    Inviato il: 2004-11-20 Tipo: Doppiaggio/Cartelli N°: 41040
    AUTORE: sammo
    Nel doppiaggio italiano durante il processo di corte marziale a Jack Celliers, ufficiale dell'esercito di Sua Maesta la Regina d'Inghilterra interpretato dal noto artista britannico David Bowie con accento perfettamente british...uno degli ufficiali giapponesi pronuncia il suo nome alla francese, Sellie' ! Tale infelice scelta in originale non e' presente (e il doppiatore in questione non ha altre battute nel corso del film, quindi probabilmente non conosceva la pronuncia corretta del nome...ma i direttori di doppiaggio non servono proprio a questo? ^^;;; ).



    Inviato il: 2004-11-20 Tipo: Doppiaggio/Cartelli N°: 41041
    AUTORE: sammo
    Il personaggio di David Bowie asserisce di essere sceso da un gruppo di montagne il cui nome nei sottotitoli italiani viene scritto "Jaja Senpore". Non ho idea esattamente di quali montagne siano (quel "Senpore" non mi dice nulla), ma e' difficile che la parola "Jaja" sia scritta cosi': la grafia corretta dovrebbe essere "Jaya", come molte altre montagne indonesiane e addirittura una intera regione.



    Inviato il: 2004-11-20 Tipo: Doppiaggio/Cartelli N°: 41042
    AUTORE: sammo
    Nella versione originale durante il processo a Celliers il carismatico personaggio interpretato da Bowie risponde alla domanda trabocchetto di Yonoi sul comando britannico a Giava rispondendogli che e' stato catturato a Marzo. Ma la parola "March" che chiude la frase e' chiaramente stata doppiata in un secondo tempo, e non corrisponde al labiale di Bowie!



    Inviato il: 2004-11-20 Tipo: Geografia N°: 41043
    AUTORE: sammo
    Yonoi, convinto dalla spiegazione di Celliers sulla mancanza di ordini precisi a causa della caduta del comando britannico di Giava, perora la sua causa presso la Corte. I sottotitoli italiani (obbligatori) commettono un incredibile errore scrivendo "Se quest'uomo ha combattuto in india come soldato..." eccetera. Come sarebbe a dire "in INDIA"?? "India" e "Indonesia" ("Indon" in jap) non sono propriamente la stessa cosa... ^^;;;;



    Inviato il: 2004-11-20 Tipo: Doppiaggio/Cartelli N°: 41044
    AUTORE: sammo
    Nel doppiaggio italiano Celliers conclude il suo discorso alla Corte tenendo un "Lei sa, capitano...?" in sospeso, come se una volta appreso il nome dell'ufficiale volesse continuare la sua argomentazione. Invece nella versione originale il "You know, captain!" concludeva la frase, ribadendo che la domanda di Yonoi era un trabocchetto, la risposta era gia' conosciuta ("You know"!) ed era fatta apposta per farlo cadere in contraddizione. Doppiando in questo modo la frase non ha senso che Bowie se ne stia zitto e sia Yonoi a continuare indisturbato.



    Inviato il: 2006-06-20 Tipo: ErroriDVD/BRD N°: 62639
    AUTORE: Iole87
    Quando Lawrence e Yonoi si trovano al tempio, Lawrence chiede: -Non le importa chi è punito?- e Yonoi gli risponde: -Yes!- (parlo della versione in lingua originale) ma i sottotitoli scrivono -No-!



    Inviato il: 2006-06-20 Tipo: Incongruenza N°: 62640
    AUTORE: Iole87
    SPOILER!! Celliers viene sepolto vivo (glub!) lasciandogli "all'aria" solamente la testa, sia quando lo mettono nella buca che quando la riempiono di vede che il suolo arriva a metà spalla di Bowie, però quando hanno finito al povero non gli si vede neanche più il collo e il suolo è piano (ovvero non c'è una montagnola intorno alla testa di Celliers, d'obbligo se volevano seppellirlo all'altezza del mento da quella profondità).




    Errori (15)  



     
    Ultimi  film pubblicati
    Squadra investigativa speci..
    Rita la zanzara
    Arciere di fuoco (L')
    Ritorno di Zanna Bianca (Il)
    Notte degli squali (La)
    Amore in prima classe (Un)
    Fine dell'innocenza (La)
    Rest in pieces
    Maja Desnuda (La)
    Café chantant
    Asilo di polizia
    Gegè Bellavita
    Addestratori (Gli)
    Giurato numero 2
    Gladiatore 2 (Il)
    Strangler of the swamp
    Legione nera
    Tua vita per mio figlio (La)
    Ad uno ad uno...spietatamente
    Alien: Romulus
    Lee
    Sette passi verso Satana
    Joker: Folie à Deux
    Venom: The Last Dance
    Mostro della via Morgue (Il)
    Ghost ship
    Figlio del dott. Jekyll (Il)
    Twelve hours to kill
    Ari-cassamortari
    Omicidio incrociato
    Beetlejuice Beetlejuice
    Ocean's 8
    Lezioni di violoncello con ..
    Challengers
    Cielo è rosso (Il)
    Beatrice Cenci
    Luce nelle tenebre
    Raccomandato di ferro (Il)
    Non odiare
    Cimitero senza croci
    Io uccido, tu uccidi
    Atom, il mostro della galas..
    50 km all'ora
    Soliti idioti 3 - Il ritorn..
    Gifted Hands - Il dono
    Pharaoh's curse
    Pescatore di Haiti (Il)
    Hunger Games: la ballata de..
    Mindcage - Mente Criminale
    Madame Web
    Serpent island
    A porte chiuse
    Due sergenti (I)
    Ricchi a tutti i costi
    Trap
    Prima di sera
    Violenza sul lago
    Se fossi deputato
    Casa senza tempo (La)
    Por mis pistolas
    Vento m'ha cantato una canz..
    Vampiro in famiglia (Un)
    Deadpool & Wolverine
    Operation Napoleon
    Tarzan a New York
    Locked in
    Cento domeniche
    Funeral home / Cries in the..
    Tarzan e i cacciatori bianchi
    Succede anche nelle miglior..
    Figlio di Tarzan (Il)
    Pistole violente 2
    Space Cadet
    Tarzan e la compagna
    Bambola meccanica mod. Cher..
    Segreto inviolabile (Il)
    Tarzan e la donna leopardo
    Tarzan contro i mostri
    Captive wild woman
    Ghostbusters - Minaccia gla..
    Trigger warning
    Blood sucking freaks
    Culto del cobra (Il)
    Prigionieri dell'eternità
    Estate più calda (L')
    Scarpe grosse
    Benvenuti a Owl
    Memoria dell'assassino (La)
    Eo
    Segreto di Mora Tau (Il)
    Látigo contra Satanás (El)
    Latigo contra las momias as..
    Voodoo woman
    Mia
    Isola stregata degli zombie..
    She devil
    Man beast
    Sopravvissuta (La)
    Mostro della California (Il)
    Snow creature (The)

    Vai ad inizio pagina
    [Vai alla modalità solo testo]
    Idea e realizzazione by selidori
    Disclaimer ed Avvertenze d'uso
       Creative Commons License
    Icone by Octopocto - Flaticon
    Bloopers.it:
    24 anni di vita (dato 2000), oltre 50 milioni di pagine servite,
    15806 film, 98774 errori, 6995 iscritti.