Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo (includente anche gli extra)
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2004-11-08 |
Tipo: Incongruenza |
N°: 40153 |
AUTORE: frzgrz |
Lola/Lavonia getta sul cofano dell'auto di Lamar il contenuto di un vaso da notte bagnando soprattutto il lato del guidatore, pochissimo dopo il cofano è bagnato soprattutto al centro del cofano. |
Inviato il: 2004-11-08 |
Tipo: Incongruenza |
N°: 40154 |
AUTORE: frzgrz |
Mentre Lola è con Rhett nell'acqua, il suo corpo è completamente asciutto (capelli compresi), nonostante gli schizzi d'acqua che poco prima aveva sollevato. |
Inviato il: 2004-11-08 |
Tipo: Incongruenza |
N°: 40156 |
AUTORE: frzgrz |
Nella scena in cui Lola/Lavonia cerca di sedurre il marito incosciente, il membro di lui (eh già, scusate... ^_^) assume una posizione assolutamente impossibile se rapportata alla situazione... |
Inviato il: 2004-11-08 |
Tipo: Continuità |
N°: 40157 |
AUTORE: frzgrz |
Dopo che il tizio col cappello da cowboy dello sfasciararrozze gioca lo scherzetto con la pala a Tyrone (stesso scherzo che compare in Amici Miei II!!!), la stessa pala risulta essere poi completamente pulita... |
Inviato il: 2004-11-08 |
Tipo: Continuità |
N°: 40159 |
AUTORE: frzgrz |
Mentre Tyrone fa la popò, la posizione dei suoi pantaloni cambia per almeno due volte. |
Inviato il: 2004-11-08 |
Tipo: Continuità |
N°: 40162 |
AUTORE: frzgrz |
Mentre Lavonia sta facendo sesso con Peterbuilt, le lenzuola sono messe in un certo modo, in inquadrature successive cambiano posizione, per poi ritornare esattamente come erano all'inizio. E' un errore che si verifica ciclicamente ed in più scene. |
Inviato il: 2004-11-08 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 40163 |
AUTORE: frzgrz |
(Pornoblooper) Lavonia cerca di sedersi sulla faccia di Peterbuilt, e lui dice "I will not eat your pussy": i sottotitoli al film traducono la frase con "non mangerò la tua gattina". La traduzione è sbagliata o cmq eccessivamente letterale al punto che si perde il senso dell'espressione: la traduzione corretta sarebbe "non ti leccherò la f**a". |
Inviato il: 2004-11-11 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 40362 |
AUTORE: |
Nella scena in cui Lavonia si "diverte" con l'infermiera, le due usano un fallo di gomma di cui viene detta la misura: "seventeen inches", si sente nella versione originale, cioè "diciassette pollici" (circa 42,5 cm). Il sottotitolo in italiano, però, traduce "settanta", che invece in inglese è "seventy". Assurdo anche perché 70 pollici sono la bellezza di 175 cm!!!! |
Inviato il: 2008-10-08 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 79851 |
AUTORE: Spinoza |
Versione originale sottotitolata (l'unica circolante in Italia): quando Lamar va al topless bar dove si esibisce sua moglie travestita, la voce fuori campo spiega il fatto che lui non l'abbia riconosciuta dicendo "pensate che quest'uomo ha un quoziente intellettivo di solo 37"; i sottotitoli italiani, incongruamente, traducono questa frase "pensate che quest'uomo ha solo 37 anni", stravolgendo completamente il senso della scena. |
Inviato il: 2008-10-08 |
Tipo: Incongruenza |
N°: 79852 |
AUTORE: Spinoza |
Lola/Lavonia, mentre si esibisce sul palco, mette una pastiglia nella birra di Lamar: vorrei proprio sapere dove la teneva quella pastiglia, dal momento che era completamente nuda! |
Inviato il: 2008-10-08 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 79853 |
AUTORE: Spinoza |
Versione originale sottotitolata: Lamar si sta facendo l'infermiera e dice: "Perché le donne non possono essere come gli uomini?" mentre il sottotitolo recita: "Perché le donne non possono essere superiori agli uomini?" |
Errori (11)
|
|
|