Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo (includente anche gli extra)
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2004-10-17 |
Tipo: ErroriDVD/BRD |
N°: 38983 |
AUTORE: sammo |
Il dvd edizione Columbia (disgraziatamente privo degli extra edizione R1, ovvero quasi una dozzina di scene eliminate che conferiscono, pur senza far miracoli, un diverso spessore al film!) ha nella confezione l'immancabile elenco numerato dei capitoli/scene. Alcuni capitoli hanno per titolo una frase chiave della scena, riportata tra virgolette. Per un refuso di stampa, pero', nel titolo del capitolo 27, "Io avevo un fratello", le virgoletto vengono aperte ma non chiuse. |
Inviato il: 2004-10-17 |
Tipo: Luci |
N°: 38984 |
AUTORE: sammo |
Subito dopo i titoli di testa una carrellata ci mostra il panorama notturno di Cradle Bay, ma quello su cui punta l'attenzione e' la piazzola di sosta su cui si trova una macchina. Cambio inquadratura in cui viene inquadrata da vicino appunto la vettura, e l'illuminazione della piazzola circostante e' diversa, leggermente piu' alta che in precedenza. |
Inviato il: 2004-10-17 |
Tipo: ErroriDVD/BRD |
N°: 38985 |
AUTORE: sammo |
La prima frase pronunciata da un personaggio nel film (i mugolii vari non costituiscono frase... ^^;) e' per bocca del personaggio di Mary Jo, che domanda al tizio che e' in camporella con lei quello che un po' tutti gli spettatori maschi si stavano domandando: "qual è il problema?"
I sottotitoli italiani pero' scrivono "qual'è", con l'apostofo, noto errore da matita blu... |
Inviato il: 2004-10-17 |
Tipo: Continuità |
N°: 38986 |
AUTORE: sammo |
Mary Jo sta baciando appassionatamente Andy (anche lei qualche problemino, magari di vista, deve averlo ^^;). Vista la reazione alquanto freddina si alza da sopra di lui: il raccordo sul movimento del corpo tra le due inquadrature e' riuscito, ma questo non fa altro che accentuare il fatto che i capelli cadono sul volto dell'attrice in maniera completamente diversa. |
Inviato il: 2004-10-17 |
Tipo: Continuità |
N°: 38988 |
AUTORE: sammo |
Andy e Mary Jo stanno parlando del tatuaggio sulla gamba di lei. Tra i due diversi tipi di inquadratura l'inclinazione del braccialetto da caviglia della ragazza e' lievemente diversa. Non solo, ma nel veloce cambio di inquadratura che segue il "Perche' no?" della giovane il piede in primo piano e' fermo immobile (e' tornato nella stessa posizione di una precedente ripresa dalla medesima angolazione...) mentre prima la ragazza lo stava ancora muovendo. |
Inviato il: 2004-10-17 |
Tipo: Continuità |
N°: 38990 |
AUTORE: sammo |
Durante tutta la scena iniziale in camporella il personaggio di Gavin ha un ciuffo ribelle sulla fronte. Il ciuffo cambia posizione da una inquadratura all'altra. |
Inviato il: 2004-10-17 |
Tipo: Continuità |
N°: 38991 |
AUTORE: sammo |
La macchina dello sceriffo si ferma vicino a quella occupata da Andy e da(l cadavere di) Mary Jo. La vettura dei tutori dell'ordine pero' sembra proprio cambiare posizione da una inquadratura all'altra; guardate in particolare la ripresa in cui controluce viene ripresa la sagoma del vicesceriffo con la torcia elettrica puntata verso il retro della macchina di Andy: l'auto dello sceriffo e' messa praticamente diritta, anziche' di traverso come nel resto della scena: notate anche come si sia molto ridotta la distanza dei veicoli dal parapetto che delimita lo spiazzo... |
Inviato il: 2004-10-17 |
Tipo: Continuità |
N°: 38992 |
AUTORE: sammo |
Nella scena di inizio film lo sceriffo interpella bonariamente Andy "Come te lo senti il braccio, pronto a lanciare?". La frase viene pronunciata a cavallo di un cambio di inquadratura. Tra le due inquadrature il vice si teletrasporta, e se prima camminava nei pressi della parte posteriore della macchina ora eccolo sporgersi all'interno dell'abitacolo dal finestrino del guidatore! |
Inviato il: 2004-10-17 |
Tipo: Continuità |
N°: 38993 |
AUTORE: sammo |
Nell'inquadratura in cui il vicesceriffo muore ucciso da Andy, dal finestrino aperto si vede il cadavere di Mary Jo con il capo adagiato in modo leggermente diverso dal resto della scena. |
Inviato il: 2004-10-17 |
Tipo: Trucco |
N°: 38994 |
AUTORE: sammo |
Tipico errore che fa la felicita' del cacciatore di bloopers, tanto e' marchiano ed esilarante a vedersi: osservate a inizio film quando Andy sposta il cadavere del vicesceriffo che gli e' defunto sulla fiancata della macchina. Osservate e vedrete...vedrete l'attore che interpreta il deputy MUOVERSI PER AGGIUSTARSI PIU' COMODO, con un movimento assolutamente palese e spudorato, che neanche lontanamente si potrebbe far passare per qualcosa di accidentale! Incredibile come questo sia finito nella versione finale del film... |
Errori (10)
|
|
|