Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo (includente anche gli extra)
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2004-08-01 |
Tipo: Continuità |
N°: 36321 |
AUTORE: sammo |
Quando all'inizio del film il pastore supplente incontra l'anziano reverendo, questi e' appena uscito dal gabinetto, e rifila alla signora presente il suo giornaletto. Nell'inquadratura in cui se ne va via senza proferir parola, la signora tiene il giornale voltato al contrario rispetto a prima. |
Inviato il: 2004-08-01 |
Tipo: Luci |
N°: 36322 |
AUTORE: sammo |
Il reverendo Andreas consegna al portiere dell'albergo le chiavi della sua Maserati (!): nelle due inquadrature in cui cio' avviene l'uomo e' fermo nello stesso punto, ma in una ha il volto completamente in ombra, nell'altra e' illuminato come in tutta la parte precedente della scena. |
Inviato il: 2004-08-01 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 36323 |
AUTORE: sammo |
Durante la prima conversazione del film tra Andreas e il sig. Jørgen Mortensen, tra uno stacco e l'altro il continuo rumore di fondo aumenta o decresce senza particolare logica. |
Inviato il: 2004-08-01 |
Tipo: Continuità |
N°: 36324 |
AUTORE: sammo |
Prima scena in cui compare la pasticciera Olympia: la ragazza sta canticchiando un motivetto. Davanti a lei c'e' il vassoio con i dolci al rum. Arriva il rude Halfinn, che le chiede appunto tali prelibatezze (chiamandoli "panini", ma vabbe'... ^^;;;). Quando la ragazza gli risponde che sono gia' prenotati, si vede che hanno cambiato, senza essere toccati, posizione (osservati quelli piu' sulla sinistra). |
Inviato il: 2004-08-01 |
Tipo: Continuità |
N°: 36325 |
AUTORE: sammo |
Nel suo inimitabile stile, Finn si mette a insultare il cliente che mangia coi piedi sulla sedia. Si succedono rapidamente due inquadrature del tavolo occupato dal tizio e da un suo amico, due inquadrature che dovrebbero essere in continuita' visto che nella seconda l'uomo sta ancora compiendo il gesto di poggiare le estremita' a terra... ma in realta' tra una e l'altra gli oggetti sul tavolo cambiano posizione e il personaggio a sinistra prima ha la tazzina a mezz'aria, poi appoggiata. |
Inviato il: 2004-08-01 |
Tipo: Continuità |
N°: 36326 |
AUTORE: sammo |
Nella prima scena al Ristorante dello Stadio la posizione del flacone di detersivo che Finn sta adoperando per pulire cambia piu' o meno leggermente ad ogni stacco. In particolare, quando il ragazzo si arrabbia per via dei capelli negli occhi la bottiglia si sposta veramente di parecchio, passando da un armadietto ad un altro! |
Inviato il: 2004-08-01 |
Tipo: Continuità |
N°: 36327 |
AUTORE: sammo |
Il cliente poggia-piedi del Ristorante suggerisce ad Hal-Finn di usare una retina per ovviare al problema dei capelli troppo lunghi. L'irascibile personaggio viene ripreso frontalmente nella sua avvicinata, materializzandosi nel quadro con un "cut" piuttosto brusco che fa tanto "cinema indipendente". Peccato pero' che tra le due inquadrature incriminate (il bancone con Jørgen Mortensen che guarda, Finn che avanza col bancone sullo sfondo) il bicchiere di vino si sia improvvisamente riempito! Il piu' classico dei "bicchierismi", insomma... |
Inviato il: 2004-08-01 |
Tipo: Continuità |
N°: 36328 |
AUTORE: sammo |
Nella sua irosa (e te pareva...) reazione alla proposta del cliente sulla retina per capelli, Finn parla con l'uomo e con il suo compare allo stesso tavolo. C'e' un cambio di inquadratura mentre parla della Giuventus (^^;;), e i due allibiti avventori si sono improvvisamente avvicinati tra loro pur senza aver accennato alcun visibile movimento. |
Inviato il: 2004-08-01 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 36329 |
AUTORE: sammo |
Il personaggio di Halvfinn (Finn, Hal-finn...) non e' certamente un madrelingua nostrano. Tuttavia, viene presentato come il migliore studente di italiano del suo corso (tanto da arrivare a meta' film a sostituire il professore!) e sopratutto un grande tifoso della Juve (addirittura, la sua vita e' cambiata a causa dei bianconeri...). Ora, teniamo basse le pretese finche' vogliamo su pronuncia, accenti eccetera....ma possibile che un supertifoso juventino e supposto ottimo studente di italiano NON sappia pronunciare il nome della sua squadra e se ne esca (non si tratta di una gag) con "BUONCIORNO, GIUVENTUS!!" ????? Tanto piu' che successivamente nel film pronuncia il nome della squadra correttamente... |
Inviato il: 2004-08-01 |
Tipo: Continuità |
N°: 36330 |
AUTORE: sammo |
Durante la sfuriata di Finn nei confronti dei clienti il bicchiere di vino di Jørgen Mortensen e' a volte pieno a volte (piu' spesso) vuoto. E' pienissimo quando J.M. sonda il gradimento del lavoro da parte dell'amico. Ma quando l'uomo si volta seguendo il dito di Finn che gesticola parlando di com'era il locale una volta, tornando a sedere normalmente ritrova il bicchiere dimezzato! Che se lo sia scolato Finn dopo averlo distratto con abile mossa ? ^^;; |
Inviato il: 2004-08-01 |
Tipo: Continuità |
N°: 36331 |
AUTORE: sammo |
La cameriera italiana Giulia porta in cucina il vassoio (quando risponde ironicamente "no!" alla frase di Finn sul non saper fare nulla) ma il tavolo non e' completamente sparecchiato: si vede chiaramente, per esempio, la bottiglia del ketchup ancora presente. Ma quando Jørgen Mortensen rammenta a Finn di farsi tagliare i capelli, il tavolo si e' sgombrato ulteriormente! |
Inviato il: 2004-08-01 |
Tipo: Continuità |
N°: 36333 |
AUTORE: sammo |
Nella piu' calda e adrenalinica scena d'azione del film (Finn che tira una tovaglietta a Giulia in cucina...sorry, non c'e' molto movimento in questa pellicola ^^;;;;;;) l'inquadratura della bella italiana che dice "Col cavolo te li taglio!" non e' in continuita' con la precedente e seguente. La disposizione degli oggetti davanti alla finestrella e' completamente diversa. |
Inviato il: 2004-08-01 |
Tipo: Continuità |
N°: 36337 |
AUTORE: sammo |
La lunghezza della..uhm...sigaretta della mamma di Karen la parrucchiera cambia ripetutamente nel corso della scena con Andreas come cliente, anche se di poco. In particolare, quando la donna entra nel negozio la paglia e' molto piu' lunga di quanto non fosse all'esterno della bottega. |
Inviato il: 2004-08-01 |
Tipo: Continuità |
N°: 36338 |
AUTORE: sammo |
Andreas va a farsi tagliare i capelli dalla parrucchiera, Karen. Quando la donna si prepara a lavarglieli (dopo l'arrivo della madre) la salvietta sulle spalle dell'uomo cambia leggermente disposizione al cambio di inquadratura, due volte. |
Inviato il: 2004-08-01 |
Tipo: Continuità |
N°: 36339 |
AUTORE: sammo |
Nella sequenza in cui Andreas seduto sul divano dopo la fallimentare predica ai 2 fedeli 2 si rattrista profondamente al pensiero del "braccio con cui cingete la persona amata", l'uomo ha la sinistra poggiata sulla fronte, nella destra tiene gli occhiali, in grembo l'asciugamano dell'albergo. Nelle ultime due inquadrature gli occhiali sono girati diversamente, diversa e' la posizione della salvietta e anche la mano sinistra cambia, anche se molto leggermente, l'altezza a cui poggia le dita. |
Inviato il: 2005-10-22 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 54361 |
AUTORE: Spinoza |
Durante la gita a Venezia, il gondoliere canta un'improbabilissima "O sole mio"... che, ovviamente, essendo napoletana non c'entra nulla con Venezia. |
Errori (16)
|
|
|