Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
|
Statistiche:
|
|
|
Questo film ...
è stato inserito da sammo
è stato consultato volte ha un totale di 20 errori, cioè uno ogni 5 minuti, ovvero per il 22% della sua durata. Attenzione, Questo film presenta più di 20 contributi, pertanto sono divisi su più pagine.
Usa i bottoni di navigazione posti sopra ad ogni errore per selezionare le altre pagine con i successivi contributi. |
|
|
...se vuoi levare questo (inutile) box... |
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo (includente anche gli extra)
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2019-05-22 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 116457 |
AUTORE: sammo |
Il titolo. Nel senso. . . si', ho gia' fatto altrove l'esempio di "Holly e Benji" con il comprimario sfighe' pluri-infortunato che appare solo in una manciata di puntate ma assurge agli onori del titolo. Ecco, il titolo italiano di 'sto film lo hanno fatto con lo stesso criterio: l'attacco alla Casa Bianca dura solo i primi 10 minuti scarsi di film, il resto e' tutt'altro! |
Inviato il: 2019-05-22 |
Tipo: Continuità |
N°: 116458 |
AUTORE: sammo |
Dopo l'intro bondiana, Fin scende le scale del Jefferson memorial. In una inquadratura di dettaglio sta passando accanto ad un tizio seduto sull scalinata, uno con un giubbino rosso dalle maniche nere, che non era presente nei campi lunghi precedenti e seguenti. Anche la luce naturale appare differente. |
Inviato il: 2019-05-22 |
Tipo: Trucco |
N°: 116459 |
AUTORE: sammo |
Fin e' nella macchina dell'agente Devoreaux e finisce in mezzo ad una manifestazione. Nell'inquadratura dall'interno dell'abitacolo si vedono certi cartelli (per esempio uno che dice 'Fin 4 Prez') che non rispecchiano assolutamente quelli che le persone in quella posizione hanno in mano quando lui esce (il sopracitato cartello e' in mano a gente dall'altro lato della strada). Inoltre. . . ma che manifestazione e'? Le persone hanno indistintamente cartelli pro o anti squali. . . |
Inviato il: 2019-05-22 |
Tipo: Continuità |
N°: 116460 |
AUTORE: sammo |
Fin viene fermato dagli agenti all'entrata della Casa Bianca: il tizio baffuto a seconda dell'inquadratura ha le braccia allungate in posizione differente. |
Inviato il: 2019-05-22 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 116461 |
AUTORE: sammo |
Vai con le traduzioni a muzzo: Fin arriva ai cancelli della Casa Bianca e incontra il capo di Stato Maggiore. Gli chiede del padre e poi in maniera estemporanea quanto tempo ci vuole per contattare l'NWS. E il tizio gli dice "Gia' fatto. Il presidente ce l'ha in linea". No, no, NO. Nessuno ha ancora contattato l'NWS e Fin sta raggiungendo il presidente ad una premiazione ed e' ignaro di tutto, come si spiega? Si spiega se considerate che il vero dialogo diceva (traduzione libera) "Dopo. Il presidente ha gia' iniziato la cerimonia". |
Inviato il: 2019-05-22 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 116462 |
AUTORE: sammo |
Gli squali hanno appena sfondato la vetrata del soffitto e piovono in mezzo alla Casa Bianca. Nel doppiaggio italiano il bodyguard che ha fatto prima il selfie con Fin prende in carico la Coulter e dice "Spetta a me proteggerla, sono la sua guardia del corpo". Ma cosi' facendo si e' rovinato il senso di quell'apparizione: il bodyguard e' interpretato da Lou Ferrigno, e nei credits risulta come "Agente Banner": la sua battuta avrebbe dovuto essere come in originale "Non mi fare arrabbiare" (perche', ovviamente, Hulk). E' pure pronunciata fuori campo. . . |
Inviato il: 2019-05-22 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 116463 |
AUTORE: sammo |
Scortando il Presidente fuori dalla sala, il servizio segreto dice "Signore, l'agente Webb e' di sotto". Si', buonanotte, e' a fumarsi una sigaretta in cortile. . . "Agent is down" vuol dire che e' schiattato! |
Inviato il: 2019-05-22 |
Tipo: Continuità |
N°: 116464 |
AUTORE: sammo |
Mark Cuban arma una granata strappando la spoletta con i denti, ma questa scompare al cambio inquadratura. |
Inviato il: 2019-05-22 |
Tipo: Trucco |
N°: 116465 |
AUTORE: sammo |
Non sto a sindacare quanto tutto sia ovviamente finto, impossibile e scemo, ma quando viene mostrata la distruzione della Casa Bianca, la computergrafica presenta il render di una vera frana di blocchi e detriti che e' incoerente con il resto della scena , anche perche' avrebbe tranquillamente sepolto Fin e il Presidente. |
Inviato il: 2019-05-22 |
Tipo: Trucco |
N°: 116466 |
AUTORE: sammo |
Correndo con il cognato di Fin nel giardino della Casa Bianca dopo che e' stata distrutta, il vicepresidente interpretato da Ann Coulter nell'inquadratura piu' ravvicinata sta ridendo. Donna di ghiaccio. |
Inviato il: 2019-05-22 |
Tipo: Continuità |
N°: 116467 |
AUTORE: sammo |
La figlia di Fin e' al parco divertimenti di cui il film funge da osceno spottone. Riceve il pass dalla ragazza, Babs: occhio alle comparse dietro di lei, in particolare una coppia (lui maglia verde oliva, lei rosa) che le passa davanti ma e' misteriosamente dietro all'inquadratura dopo ("lui e' fatto cosi', sovrano dell'Universo", ecc). |
Inviato il: 2019-05-22 |
Tipo: Incongruenza |
N°: 116468 |
AUTORE: sammo |
Lo show radiofonico dice che 'nessuno sopravvive tranne Fin Shepard e la sua famiglia' (tralascio di riportare il doppiaggio italiano della frase, errato ), ma per quanto ci sia una marea di morti, ci sono decisamente piu' superstiti in tutti i vari film. . . . |
Inviato il: 2019-05-22 |
Tipo: Trucco |
N°: 116469 |
AUTORE: sammo |
Entrando nella zona di nebbia, la macchina di Fin prima ha la targa ( si sente ancora l'Heidi & Frank show), poi questa svanisce, poi ritorna quando la folla di persone si palesa. |
Inviato il: 2019-05-22 |
Tipo: Continuità |
N°: 116470 |
AUTORE: sammo |
Sballottato dal vento nella nebbia, Fin e' attaccato alla portiera dell'auto con le mani che cambiano posizione al cambio inquadratura. |
Inviato il: 2019-05-22 |
Tipo: Trucco |
N°: 116471 |
AUTORE: sammo |
Quando lo squalo sfonda il vetro della macchina di Fin, i frammenti spariscono nel nulla prima di toccarlo, come bolle di sapone. |
Inviato il: 2019-05-22 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 116473 |
AUTORE: sammo |
Fin incontra Nova, che attacca a spiegargli un po' di cose. Durante la scena il doppiaggio non e' particolarmente sincronizzato con la sua parlata: in una ripresa di lato boccheggia senza audio. |
Inviato il: 2019-05-22 |
Tipo: Trucco |
N°: 116474 |
AUTORE: sammo |
Il primo squalo piomba sullo scivolo della piscina. Tutti fuggono spaventati, tutti tranne le comparse che ridono. . . |
Inviato il: 2019-05-22 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 116475 |
AUTORE: sammo |
Nel doppiaggio italiano, la mamma di April la ferma chiamandola per quadrivio di nomi e aggiungendo tutta solenne "April Dawn Wexler Shepard: non lascero' da soli tu e il mio nipotino. " Signora, si dice "te". |
Inviato il: 2019-05-22 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 116476 |
AUTORE: sammo |
La prima volta che viene mostrato il babbo di Fin (che parla con i mitici Penn e Teller!) lui dice "Conoscendo mio figlio, avra' gia' risolto la situazione da un pezzo". . . . Bene, allora andiamo tutti a casa? In realta' sta dicendo l'esatto opposto, "sta improvvisando", non sa bene cosa sta facendo, non ha un piano. Mica una differenza da poco. |
Inviato il: 2019-05-22 |
Tipo: Incongruenza |
N°: 116477 |
AUTORE: sammo |
Dopo il bacio tra Billy e Claudia, l'attore chiaramente chiude la porta dietro di lei anziche' seguirla. . . |
Errori (20)
|
|
|