Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo (includente anche gli extra)
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2017-08-21 |
Tipo: Incongruenza |
N°: 112302 |
AUTORE: FIFERO |
Biblioteca (naturalmente, della Miskatonic University, Arkham). Stockwell apre il Necronomicon e comincia a leggere.
6'40" Primo piano dell'attore che sfoglia un grosso libro stampato. Chiunque conosca Lovecraft sa che il Necronomicon è il manoscritto del folle arabo Abdul Al-Alhazred. |
Inviato il: 2017-08-21 |
Tipo: Continuità |
N°: 112303 |
AUTORE: FIFERO |
6'55" Stessa sequenza, POV di Stockwell: il libro aperto in primo piano tra le sue mani è diventato (giustamente) un manoscritto, ma rispetto al ciak precedente si è ridotto di dimensioni |
Inviato il: 2017-08-21 |
Tipo: Microf./CastTecnico |
N°: 112304 |
AUTORE: FIFERO |
Nancy Wagner riporta Wilbur Whateley alla sua sinistra dimora di Dunwich durante la notte, e ci rimane perché lui le manomette l'auto. La residenza appare sorgere, da come viene presentata, in un remoto angolo delle campagne attorno al villaggio, isolata e lontana da tutto: ecco perché, quando il giorno seguente gli attori si ritrovano all'esterno della casa, nel prato circondato da piante di tasso, Fifero non può fare a meno di notare il rapido e casuale passaggio, certamente non voluto dal regista, di una qualsiasi berlina bianca a meno di trenta metri da liro, in una strada sottostante (27'55"). Un posto qualunque con traffico ordinario a pochi metri, altro che orrore supernaturale. |
Inviato il: 2017-08-22 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 112305 |
AUTORE: FIFERO |
Durante tutto il film, che di per sé è già una profanazione del racconto di H. P. Lovecraft, il doppiaggio italiano traduce il termine "The Ancients", ossia Gli Antichi, con un banalissimo e ridicolo "gli anziani", ed i mostri extradimensionali dell'Autore diventano atrettanti pensionati INPS. |
Inviato il: 2017-08-22 |
Tipo: Plot Hole |
N°: 112310 |
AUTORE: FIFERO |
Stockwell litiga con suo nonno circa la metodica per far tornare gli Antichi, e riferendosi al proprio padre dice (53'25"): " Aveva la donna sbagliata. Non ha resistito ed è morta". Come si è visto nelle scene precedenti la madre di Stockwell è internata in manicomio, e lui lo deve sapere (od almeno, niente fa supporre che non lo sappia). |
Inviato il: 2017-08-23 |
Tipo: Continuità |
N°: 112311 |
AUTORE: FIFERO |
Inquadrata di fianco. Sandra Dee in trance, supina sull'altare del sacrificio, mezza nuda (ma non si vede quasi niente. . . ) con le gambe divaricate: tra le gambe, esattamente lì, c'è posato il Necronomicon, aperto (85'20"). Dopo uno shot sul professore che grida la controparola magica, nuovo ciak a 85'24" e Necronomicon sparito (impossibile, pesava qualche chilo, non poteva volar via nonostante il vento). |
Errori (6)
|
|
|