Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo (includente anche gli extra)
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2002-07-20 |
Tipo: Incongruenza |
N°: 7396 |
AUTORE: romina |
Quando Corso vede le fiamme e la baronessa morta, raccoglie tutte le sue cose dal tavolo, compresa una foto di un castello, che però gli cade per terra, scena visibilissima, e che magicamente ritorna fra le sue mani alla fine del film quando chiede informazioni su dove si trova quel castello. |
Inviato il: 2002-07-20 |
Tipo: ND |
N°: 7397 |
AUTORE: romina |
Come faceva la Telfer a sapere dov'era il libro senza aver cercato minimamente nella stanza? E poi per quale motivo ha lasciato cadere per terra l'involucro dove c'era il libro ? |
Inviato il: 2002-07-28 |
Tipo: ND |
N°: 7398 |
AUTORE: |
Quando Dean Corso e la ragazza bionda arrivano al castello dove si svolge il rito, è notte. Ma quando escono per inseguire Balkan è pieno giorno (e di sicuro non è passato molto tempo). |
Inviato il: 2002-07-28 |
Tipo: ND |
N°: 7399 |
AUTORE: |
Questo mi sembra veramente assurdo: nel film i protagonisti hanno a che fare con un libro rarissimo che vale miliardi e di cui ne esistono solo 3 copie al mondo... Bene, ma quasi nessuno sembra adottare le giuste precauzioni per maneggiarli, ad esempio penso che dovrebbero mettersi come minimo i guanti per leggerli. Non parliamo poi di Corso che addirittura mentre legge si mette a fumare tranquillamente ! |
Inviato il: 2002-12-08 |
Tipo: Continuità |
N°: 14920 |
AUTORE: Proca |
Un classico: Corso annota per tre volte gli autori delle incisioni. Li annota su una tabella indicandone le iniziali (AT o LCF). La tabella compare tre volte (due da Fargas e una dalla baronessa Kessler) e combia ogni volta (inizialmenti i numeri delle incisioni sono vicino alla riga, poi si alzano per poi riabbassarsi). |
Inviato il: 2002-12-08 |
Tipo: Continuità |
N°: 14921 |
AUTORE: Proca |
Quando la signora Telfer va da Corso per cercare di riprendere il libro del marito si nota un tatuaggio sul gluteo sinistro, ma quando si spoglia completamente per mettersi la tonaca nera da cerimonia, il tatuaggio a forma di serpente attorcigliato non c'è più. |
Inviato il: 2002-12-08 |
Tipo: Continuità |
N°: 14922 |
AUTORE: Proca |
Questa è un po' cervellotica. Alla fine Balkan indica l'ordine delle incisioni (1, 4, 3, 6, 7, 5, 8, 2, 9) e ne spega il significato. L'incisione centrale è quella della partita a scacchi, quindi la n°7. Quando, però, dalla baronessa Kessler ne ha segnato l'autore ha scritto nella tabella LCF sotto l'incisione n°5. |
Inviato il: 2003-01-08 |
Tipo: ND |
N°: 16076 |
AUTORE: cocaeuischi |
In portogallo secondo il film si parla spagnolo. E all'hotel e' esposta una locandina della corrida (forse per ambientare), ma la corrida portoghese non prevede banderillas. |
Inviato il: 2003-01-08 |
Tipo: ND |
N°: 16077 |
AUTORE: cocaeuischi |
Non ricordo bene, all'aeroporto, lui deve andare dal Portogallo in Francia o viceversa, si mette in coda agli "internazionali". Da un po' di anni si intendono tali solo gli extra CEE. |
Inviato il: 2004-04-05 |
Tipo: Incongruenza |
N°: 32566 |
AUTORE: |
Corso porta i libri all'amico antiquario; fin quando è fuori dal negozio, i libri sono sotto il suo braccio destro; non appena entra nel negozio... BAM i libri sono nella cartella (che cambia colore 2 volte durante il film), e Corso deve aprirne la cerniera per estrarli |
Inviato il: 2008-03-25 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 76869 |
AUTORE: |
Quando all'inizio del film Corso va a fare una valutazione per dei libri a casa dell'uomo sulla sedia a rotelle, egli menziona tra gli altri il libro "Hypnerotomachia Poliphili", solo che dalla voce del doppiatore (errore suo) gli esce qualcsoa come "hypermortomachia". |
Inviato il: 2008-03-31 |
Tipo: ND Tempo: 1:49:46 |
N°: 76939 |
AUTORE: |
[DVD 1:49:46] Si vede Corso osservare la cartolina presa dal libro della Kessler, ma nel voltarla la copertina della stessa riappare per un momento anche nella parte bianca riservata al testo. |
Inviato il: 2012-03-20 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 97244 |
AUTORE: Olmomad |
Quando Corso arriva in Portogallo dai due rilegatori sulla porta del laboratorio le scritte sono in spagnolo e i due parlano con lui nella sua lingua (italiano nel doppiaggio) ma con accento spagnolo e usano parole ed espressioni spagnole (buenas tardes, claro que si...) |
Inviato il: 2015-03-13 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 107144 |
AUTORE: |
Tra il minuto 33 e il minuto 34 circa,dopo aver trovato il suo socio Bernie assassinato,Dean Corso prende un taxi e ad un certo punto dice all'autista di accostarsi ad una cabina telefonica e lui risponde: ''no problem,sir''. Dal riflesso nello specchietto retrovisore però si vede chiaramente che le labbra dell'autista non si muovono,nè lui apre la bocca per parlare. |
Errori (14)
|
|
|