Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo (includente anche gli extra)
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2011-07-24 |
Tipo: Continuità |
N°: 93980 |
AUTORE: sammo |
Titoli di testa, ripresa dall'elicottero, Malpaso Production, ma chi c'e' sotto quel portico, ma si' ma si', e' senza dubbio LUI, il mitico. Ecco, guardate bene: la persona e' in piedi davanti al parapetto, perfettamente a meta' dell'intervallo tra due montanti. Nello shot seguente compare il Suo nome (evvai, cori da stadio, ovazioni, fan scatenat...no, quelli meglio di no), ma adesso Clint e' posizionato in un punto diverso, subito a lato della colonnina, nello spazio adiacente. |
Inviato il: 2011-07-24 |
Tipo: Luci Tempo: 0:20:00 |
N°: 93981 |
AUTORE: sammo |
Dave inizia la trasmissione alle 20: ne consegue che arriva al bar non prima dell'una. Ma osservando l'illuminazione dell'esterno del locale sembra quasi l'alba, non certo il cuor della notte: un filtro sulla cinepresa piu' che una notte primaverile di luna piena. |
Inviato il: 2011-07-24 |
Tipo: Continuità |
N°: 93982 |
AUTORE: sammo |
Dave ingaggia Murphy in una partita del famosissimo gioco Cry Bastion ("Assalto al Bastione"). Nel campo totale vediamo Clint posizionare i tappi che fungono da pedine, che cambiano subito disposizione al primo stacco. |
Inviato il: 2011-07-24 |
Tipo: Continuità |
N°: 93983 |
AUTORE: sammo |
I movimenti della misteriosa donna al bancone in un paio di istanze sono chiaramente incongrui/ripetuti. Ad esempio, appoggia vezzosamente il mento alla mano sia nell'inquadratura che precede il primo piano su Clint che beve dalla bottiglia sia in quella che segue. |
Inviato il: 2011-07-24 |
Tipo: Continuità |
N°: 93984 |
AUTORE: sammo |
Durante la partita a Cry Bastion, la bottiglia di birra nelle inquadrature ravvicinate sull'area di gioco si trova vicino a un portatovaglioli presso il frullatore. Nel totale del bancone pero' c'e' un altro pacco di tovaglioli e un bicchiere... |
Inviato il: 2011-07-24 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 93985 |
AUTORE: sammo |
Dave riceve a casa la visita del suo amico Al Monte. O Al Marty, per l'Italia. Insomma, DJ Monnezza (eh, la voce...). Quando questi saluta l'arrivo della sconosciuta con "Salve anche a te, fanciulla" l'ultimo "la" arriva in anticipo e non copre il labiale di James McEachin, che dunque boccheggia. |
Inviato il: 2011-07-24 |
Tipo: Continuità |
N°: 93986 |
AUTORE: sammo |
Dopo che ha comunicato a Al di avere in casa solo birra e niente di piu' "eccitante" (cosi' dice l'adattamento italiano, non credo sia l'aggettivo piu' appropriato per parlare di una canna, ma vabbe'), Dave inizia (im)pazientemente ad ascoltare la proposta e suggerisce il nome della squinzia che Al si era (forse) scordato. Ecco, fate caso a quando Clint dice "Carol". Mano sulla coscia; cambio inquadratura e sposta la mano...sulla coscia, ancora. |
Inviato il: 2011-07-24 |
Tipo: Continuità |
N°: 93987 |
AUTORE: sammo |
Evelyn entra in casa di Dave con le borse della spesa attraverso la porta lasciata aperta dall'uomo del Vernel: tra campo e controcampo il filone di pane sporge in maniera visibilmente diversa dalla borsa. |
Inviato il: 2011-07-24 |
Tipo: Continuità |
N°: 93988 |
AUTORE: sammo |
Per sopportare l'invadenza dell'amico in visita, Dave beve un paio di volte dalla bottiglia di birra vicino alla macchina da scrivere, il cui livello pero' non varia (se non in eccesso) durante la scena. |
Inviato il: 2011-07-24 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 93991 |
AUTORE: sammo |
Di fronte all'interruzione da parte del vicino di Dave, Evelyn rompe per la prima volta quella maschera tutta sorrisi alla Marge Simpson e boccucce alla Laura Morante e gli strilla contro inferocita per l'interruzione. Nel doppiaggio italiano pronuncia la seguente frase scusandosi con Dave: "Hai ragione. Solo che, un'alba cosi' bella, e' un peccato tenercela tutta per noi.". Quel "solo che" e' di troppo e rende la frase priva di senso visto il contesto, in cui riconose un PROPRIO errore, un peccato di egoismo. "You are right. It's a terrific morning. Why be selfish with it?" |
Inviato il: 2011-07-24 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 93992 |
AUTORE: sammo |
Le scuse di Evelyn a Dave per la sua sfuriata con il vicino rompiscatole sono pronunciate nella versione italiana con un vistoso scollamento audio-labiale. |
Inviato il: 2011-07-24 |
Tipo: Luci |
N°: 93993 |
AUTORE: sammo |
Quando JJ tira in ballo gli ormoni di Tobie uscendo della bottega , la ragazza proietta la propria ombra sul vetro della porta, all'interno del locale. Stacco su JJ e al ritorno, nonostante lei non si sia mossa, la sua ombra adesso e' nettamente sullo stipite. |
Inviato il: 2011-07-24 |
Tipo: Luci |
N°: 93994 |
AUTORE: sammo |
Il protagonista accende la sigaretta alla ex dopo la lunga camminata sulla spiaggia il giorno del loro primo re-incontro. Questa azione si compie con le 4 mani in ombra nel primo shot, in piena luce nel secondo. |
Inviato il: 2011-07-24 |
Tipo: Luci |
N°: 93995 |
AUTORE: sammo |
Rincasando dopo la serata passata a preparare il possibile nuovo programma radio, Dave trova in garage un gigantesco pupazzo. Quando accende la luce, non solo il portalampada proietta l'intera silhouette sulla porta (indicando che non e' da li' che proviene tutta la luce), ma la posizione di tale ombra varia a seconda dell'angolazione di ripresa. |
Inviato il: 2011-07-24 |
Tipo: Continuità |
N°: 93996 |
AUTORE: sammo |
Dopo la notte passata a letto con Evelyn e lo Snoopy trans, Dave si alza e si infila le braghe gettate a casaccio li' vicino. Nell'inquadratura in cui le prende, le trova abbandonate in modo diverso da come erano nei ciak precedenti. |
Inviato il: 2011-07-24 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 93997 |
AUTORE: sammo |
Nella versione italiana, Dave manda in onda il pezzo preferito di Evelyn con questa dedica: "E ora una canzone per gli innamorati solitari in questa fredda notte d'autunno...".
Autunno un par di ciufoli: e' tarda primavera/inizio estate, mancano 4 mesi al festival jazz di Monterey, che si svolge a fine Settembre (inoltre Dave quella sera sta registrando una diretta con l'obiettivo di tenerla anche buona per una replica, difficile dia riferimenti temporali)! L'originale dice semplicemente "cool, cool night". |
Inviato il: 2011-07-24 |
Tipo: Continuità |
N°: 94002 |
AUTORE: sammo |
Scena con Dave e Tobey sul prato all'indomani del primo furioso litigio di lui con la pazza fanatica: al momento di baciarsi, le inquadrature dovrebbero succedersi con continuita' (lui si gira sul fianco con un movimento continuo) ma lei prima ha la guancia appoggiata sulla mano, poi no. |
Inviato il: 2011-07-24 |
Tipo: Incongruenza |
N°: 94004 |
AUTORE: sammo |
Quando Dave ritorna al tavolo del ristorante dove Evelyn ha inscenato la terribile piazzata, lo trova come prevedibile desolatamente vuoto. La Brenner ha abbandonato li', schifata, il nastro promozionale speditole dal Dj. Nel primo piano dell'oggetto pero', osservate: c'e' scritto sulla fascetta del mittente "David Qarver Radio K.M.R.L". Ma la radio, come si sente e vede (dai microfoni) si chiama KRML: Dave ha dunque sbagliato a scrivere il nome della sua stessa emittente? |
Inviato il: 2011-07-24 |
Tipo: Continuità |
N°: 94005 |
AUTORE: sammo |
Nella scena della sfuriata di pazza gelosia al ristorante, Evelyn nelle 2 inquadrature con m.d.p. sopra la spalla di Jessica Walter stringe sempre in pugno la cinghia della borsa, in discontinuita' con altre inquadrature in cui per esempio ha le braccia conserte. |
Errori (19)
|
|
|