Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo (includente anche gli extra)
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2002-07-23 |
Tipo: ND |
N°: 6100 |
AUTORE: Paolo_Vate |
Dopo che la falsa gravidanza della "Quarta Signora" viene smascherata, la servitù del Padrone ha incarico di coprire le lanterne della quarta casa con sacchi neri. Perciò essi aprono una cassa evidentemente antica e scuotono la polvere dai coprilanterna...Ma donde proviene questa polvere? In una cassa chiusa non può crearsene. Li avranno riposti già impolverati, dunque? |
Inviato il: 2021-06-12 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 124142 |
AUTORE: |
Più volte nel corso del film la protagonista dice di volere il formaggio alla soia con spinaci. Ma se intende il tofu dovrebbe dire formaggio DI soia. In fatti "alla soia' fa pensare che si tratti di formaggio latticino con inglobati germogli di soia e non fatto con essa. Diciamo formaggio 'alle erbe' o 'al tarrufo' o' alle olive e si tratta di derivato del latte contenente verdure, tartufo e olive e non fattoconi esse. Perciò la concubina avrebbe dovuto dire 'formaggio di soia' o tufu ma credo che agli inizi degli anni '90 non tutti gli italiani sapessero cos'è il tofu e perciò un' inesattezza nella traduzione fosse alquanto pribabile |
Errori (2)
|
|
|