BLOOPERS! Errori nei film Versione solo testo per la sola consultazione veloce. Vai alla versione grafica |
|
Killing Mrs. Tingle (1999) [15 errori]ND: [N° 6029] Nell'ultima scena del film, quando la Tingle colpisce la studentessa dietro la porta, la protagonista va vicino al corpo della vittima e fa credere alla Tingle che fosse morta, subito dopo arrivano gli altri due vicino alla protagonista. Quando la Tingle ha ammesso i suoi errori, la vittima (che non era morta) si alza con la freccia conficcata nel libro e gli altri due chiedono stupiti (come se non ne fossero a conoscenza) alla protagonista se lei ne era a conoscenza(si!) ma anche loro ne dovevano essere a conoscenza dato che erano vicini a lei !!!!! Forse non mi sono spiegato bene, ma questo errore è MOSTRUOSOOOOO!! ErroriDVD/BRD: [N° 38558] Cominciamo bene: sul retro della confezione del DVD (edizione Cecchi Gori) il nome della star del film Katie Holmes e' scritto... LATIE HOLMS! Senza parole...^^;;; ErroriDVD/BRD: [N° 38559] Nella trama del film presentata sul retro della confezione (edizione Cecchi Gori) il testo contiene un errore di impaginazione, dal momento che la parola "dimostrare" viene scritta "dimos-trare", ovvero andando a capo in modo errato, subito dopo la "s". In italiano difatti non si puo' spezzare in questo modo il nesso costituito da esse seguita da consonante. (miii, che pedante che sono! :-P ) ErroriDVD/BRD: [N° 41123] Esaminare attentamente la confezione del dvd (Cecchi Gori Home video...) rivela nuove clamorose sorprese. Per esempio, nel box sul retro che contiene le informazioni relative al formato video, le lingue audio ecc. scopriamo che oltre all'Italiano e' anche disponibile l'audio "INGLES!E". No, non ho digitato prematuramente il punto esclamativo con il quale intendevo chiudere la frase: il nome della lingua e' proprio scritto scorrettamente, con un punto esclamativo piovuto da chissa' dove che ci e' finito proprio in mezzo!! ^^;;;; ErroriDVD/BRD: [N° 41124] Una minuzia in una edizione in cui si e' stati in grado di sbagliare il nome della star della pellicola, tuttavia va rilevato che i titoli dei capitoli riportati nel menu del dvd e sul foglietto interno alla confezione (ed. Cecchi Gori) non corrispondono perfettamente. Infatti nel menu alcuni titoli dei capitoli comprendono segni di punteggiatura (il n°11, "Un accordo?" e l'ultimo, il 24, "Ironico!")...punteggiatura non riportata (per chissa' quale imperscrutabile motivo....) nel foglietto ! Storico: [N° 41125] L'intera premessa del film e' che la perfida Mrs. Tingle ha derubato la bella, brava, buona, bbbona e sopratutto intelligentissima, diligentissima e talentuosissima Leigh Ann di una DOVEROSA e MERITATISSIMA "A" (voto massimo) per il suo fantastico progetto di Storia...il tutto per questioni di invidia personale. Ma in cosa consiste il progetto di Leigh Ann? Nella ricostruzione del diario di una ragazza morta nella caccia alle streghe di Salem del 1692, ricostruzione che la spocchios...ehm, la bella e brava ragazza precisa (del resto si tratta di un progetto di STORIA...) essere basata su dati reali, autentici documenti, narra la vita di una vera presunta strega realmente deceduta e che addirittura le ha richiesto OTTO MESI di lavoro (!). La tremenda Mrs. Tingle allora a lezione che fa? Apre a caso il diario e legge il seguente estratto "10 Ottobre 1692. Un'altra fanciulla e' stata bruciata sul rogo, oggi". Ecco.... i casi sono 2. O Leigh Ann negli 8 mesi di ricerca ha svelato nuovi segretissimi documenti sui processi di Salem, oppure qualcosa non va, visto che A) il 10 Ottobre agli atti dei processi non risulta alcuna esecuzione, che anzi con l'8 subirono uno stop praticamente definitivo B) parla di ragazze bruciate sul rogo, ma le esecuzioni a Salem avvenivano tramite impiccagione!! Non so voi, ma per me la "C" assegnata dalla Tingle sembra fin troppo generosa per una simile tavanata galattica...e chissa' fosse andata avanti a leggere!! Continuità: [N° 41126] A inizio film Leigh Ann sta lavorando a quella che sembra una consunta borsa ma poi si rivelera' come il fantastico e accuratissimo (ehhh, come no!!) diario "romanzato" di una strega di Salem. A cavallo tra le due inquadrature in cui infila uno dei legacci nella "borsa" cambia la posizione della suddetta fettuccia di cuoio, che ora e' tutta sul tavolo ora penzola giu' dal piano dello scrittoio. Luci: [N° 41127] A inizio film vediamo la protagonista che parla con la sua povera mamma (unica ragione per cui uno spettatore potrebbe sviluppare una sorta di empatia per il personaggio di Katie Holmes, suppongo). Durante tale conversazione, nei primi piani della madre la luce (il sole non batte mai direttamente sulla sua figura) non e' coerente con quel che si vede nelle altre inquadrature (in cui invece raggi di luce naturale diretta illuminano lei e il letto almeno di striscio). Cameo: [N° 41128] A interpretare con intensita' il ruolo della sfortunata madre della protagonista, Faye, compare uncredited l'attrice Lesley Ann Warren. Continuità: [N° 41129] A inizio film Leigh Ann sta parlando con la madre. Si interrompe per prendere la cartella, ma poi torna a sedersi brevemente sul letto per concludere il dialogo. Durante questa seconda e ultima parte della conversazione e' evidente come ripresa di spalle la Holmes guardi negli occhi la Warren riproducendo la stessa inclinazione della testa (e quindi tenendo la testa alquanto reclinata sulla spalla sinistra), ma nelle altre inquadrature abbia invece sempre il visino bello dritto senza assumere strane pose. Incongruenza: [N° 41130] Leigh Ann va a scuola, e possono scattare i titoli di testa. Una delle prime inquadrature proposte e' quella di un corridoio della scuola vuoto, con un orologio a muro che segna 20 minuti alle 8. Poche inquadrature dopo ecco che con un montaggio stile "video musicale" viene fatto vedere un altro corridoio (con annesso orologio che segna le 9 e un quarto passate) che da vuoto gradualmente si riempie. Si', ma la cosa strana e' che i ragazzi...stanno uscendo da tutte le porte del corridoio, pure quelle che non danno sull'esterno!!! Ma che e', dormivano a scuola e si sono svegliati adesso? ^^;; Tra l'altro il film prosegue mostrando la protagonista e l'amica ancora imbottigliate nel traffico. Fuoriscena arrivano finalmente a scuola parcheggiando la macchina, per ritrovarsi fuori dall'edificio con la secchiona antipatica e il suo plastico della Bastiglia. Stacco sull'interno dell'edificio...e rieccoci nel corridoio n°2, SEMPRE alle 9 e un quarto! Che strano arrivo a scuola... Trucco: [N° 41131] Durante i titoli di testa la regia mostra le classiche riprese di ragazzi che arrivano a scuola... e naturalmente si verificano i classici errori di comparse riciclate che si rivelano tali comparendo prima dentro l'edificio, poi fuori, poi ancora dentro eccetera. Un esempio molto facile da cogliere e' quello della ragazza con jeans corti a salopette, maglia rossa e scarpe con zeppa: il suo look e' inconfondibile e la si vede prima seduta comodamente sui gradini dell'entrata (esattamente nell'inquadratura in cui compare nei titoli la scritta "Casting By Lisa Beach" eccetera) poi dal parcheggio andare verso l'edificio scolastico (subito all'inizio della ripresa in cui Jo Lynn dice "Oh mio Dio, eccolo!"). Ma ce ne sono anche altre... Doppiaggio/Cartelli: [N° 41132] Nel doppiaggio italiano quando Jo Lynn fornisce la sua "profezia" per il giornalino a Leigh Ann, questa risponde con un entusiastico e ben articolato "Perfetto!" assolutamente non compatibile con il movimento labiale (o meglio, mancanza di esso...) dell'attrice Katie Holmes. Il "perfect!" originale era pronunciato in maniera molto sommessa e soprattutto piu' breve...tanto che si fa fatica a capire se sia stato aggiunto in seguito (la Holmes sembra non muovere le labbra, sorride solo....) o meno ed e' difficile bollarlo come blooper con certezza. Non cosi' in italiano, dove proprio la Holmes semba ventriloqua! Luci: [N° 41133] Quando il personaggio di Marisa Coughlan va a finire di proposito addosso al belloccio di turno a inizio film, il sole viene misteriosamente oscurato. Si', perche' quando gli corre incontro partendo alla carica tutto il parcheggio (nonche' la schiena del tipo!!) e' illuminato dalla luce del sole diretta (ombre delle piante permettendo)...ma quando avviene l'impatto ecco che le aree assolate nella precedente inquadratura sono sparite, tutto e' uniformemente in ombra. Continuità: [N° 41134] Nell'inquadratura in cui Jo Lynn impatta fisicamente contro il "culo esagerato" (per dirlo con parole sue! ^^;;;) di Luke la vediamo con tutti i capelli scarmigliati. Stacco molto breve sulla Holmes ...e ora il personaggio della bravissima Marisa Coughlan ha i capelli meravigliosamente a posto e sfoggia una pettinatura scolpita nel marmo. Alquanto ovvio come errore, e difatti fa restare interdetti. ^^;
|
Titoli per K: |
webmaster@bloopers.it (selidori) | Bloopers.it: Il più grande database al mondo di errori nei film |