BLOOPERS! Errori nei film Versione solo testo per la sola consultazione veloce. Vai alla versione grafica |
|
Ispettore Callaghan, il caso Scorpio è tuo ! (1971) [36 errori]Continuità: [N° 5814] Nella prima scena quando Harry e' per strada davanti al ladro ferito ("Sparo 5 o 6 colpi?"), il fucile da caccia usato dal malvivente giace distante dallo stesso ma poi, cambio inquadratura, ed eccolo molto piu' vicino alla mano del ladro. Geografia: [N° 5815] Scorpio corre per tutta San Francisco per portare il riscatto per la ragazza. Ci impiega 20 minuti. Un vero atleta visto che -a piedi- sono richieste almeno un paio d' ore per arrivarci ! ErroriDVD/BRD: [N° 40863] Nel libretto allegato al DVD nell'edizione da edicola De Agostini si dice che Callahan è pronto a mettere al servizio della collettività "la sua indole sessuofoba e fortemente reazionaria". Ora, lungi da me manifestare dissenso per una critica non condivisa bollandola come "errore", ma *obiettivamente* che c'azzecca il termine "sessuofobo" ? In nessuna parte del film Callahan esprime atteggiamenti compatibili con una definizione del genere....anzi, durante un appostamento si distrae pure per guardare compiaciuto una scenetta ose' col binocolo!! Strano sessuofobo... :-P Luci: [N° 40864] Il film, dopo l'omaggio ai caduti della polizia di San Francisco, si apre con una inquadratura di un cecchino. Vediamo nel suo mirino una ragazza in costume, e la seguiamo nel suo movimento. La vediamo passare vicino ad un tavolo, tavolo sul quale e' proiettata una certa ombra. Ombra che, al cambio inquadratura in cui la fanciulla si tuffa, e' completamente cambiata! Incongruenza: [N° 40865] A inizio film siamo testimoni dell'omicidio della ragazza in piscina da parte del cecchino. Noi vediamo la ragazza proprio attraverso il mirino del misterioso "Scorpio" (apposito mascherino della cinepresa...), e quindi la nostra visuale e' la stessa della linea di tiro. Ma quando vediamo la ferita del proiettile formarsi sul corpo della ragazza, vediamo anche che costei viene presa alla schiena, con una angolazione assolutamente difficilissima per non dire impossibile da raggiungere, incoerente con la posizione del tiratore. Trucco: [N° 40866] Quando la ragazza viene colpita dal proiettile e agonizza finendo a pancia in giu', nella prima inquadratura la ferita (alla schiena, senza foro di uscita) non libera sangue in acqua. Cambio ripresa e la ferita ugualmente non sanguina ma una nube rossastra sta intorbidendo l'acqua...e viene da SOTTO il corpo della nuotatrice!! Incongruenza: [N° 40867] Colpita dal letale proiettile del cecchino, la ragazza della piscina muore liberando (ovviamente) un bel po' di sangue nell'acqua in cui e' immersa. All'arrivo in scena di Callahan (al suono di un posatissimo arpeggio elettronico...very cool! ) vediamo che l'acqua della piscina nell'angolo in cui galleggiava il cadavere e' di un rossastro uniforme e pallido: il sangue si sta disperdendo pian piano nella gran massa d'acqua. Quando durante i titoli di testa Callahan andra' a studiare la situazione dal palazzo dove era appostato il cecchino, ecco che sulla superficie della piscina il sangue e' addensato in una nube fresca (sangue finto appena gettato? ^_^ ) che non ha ancora avuto tempo di disperdersi nel resto dell'acqua. Continuità: [N° 40868] Ingresso nel film di Callahan: il mitico Clint si avvicina al cadavere della ragazza, tutto senza che l'inquadratura cambi. Il coroner che sta esaminando il corpo alza la testa e guarda in direzione dell'ispettore...ma cambio istantaneo di inquadratura ed ecco che bruscamente il medico ha occhi solo per la ragazza e non si fila manco di pezza il povero Harry... ErroriDVD/BRD: [N° 40869] I sottotitoli italiani per tutto il film (edizione Univideo, ripubblicata dalla De Agostini per le edicole) chiamano Callaghan con il nome originale, ovvero "Callahan", senza la "g" eufonica nostrana. Benissimo, ma quando compare all'inizio il titolo del film "Dirty Harry", il sottotitolo-traduzione recita "Ispettore CALLAHAN, il caso Scorpio è tuo"... e questo non e' affatto corretto, visto che il titolo italiano ha la G e nessuna gliela puo' togliere. Continuità: [N° 40870] Titoli di testa; Callahan si trova sul tetto dal quale immagina sia partito il colpo che ha ucciso la ragazza. Guarda dalla distanza la piscina. Noi con lui possiamo distinguere dalla distanza in mezzo al panorama di San Francisco la piscina nella quale e' morta la ragazza. E su quel tetto sembra proprio non ci sia nessuno. Ma cambia inquadratura (un totale del suddetto tetto) ed ecco che ci sono ancora diversi poliziotti che stanno portando via il cadavere della ragazza (stranamente sono completamente scomparsi dalla zona il coroner, i testimoni che stavano venendo interrogati e i relativi investigatori, nonostante Callahan non si sia allontanato poi di tantissimo!). Non solo, ma l'asciugamano giallo della ragazza, che prima era conciato a straccio abbandonato su un lettino, ora e' bello disteso sullo schienale del medesimo... Doppiaggio/Cartelli: [N° 40872] Nella traccia audio italiana (disponibile nella sola versione mono) e' scomparso il rumore metallico del bossolo che Callahan colpisce casualmente col piede a inizio film (ovviamente presente nell'audio originale) ! Di conseguenza non si capisce bene cosa lo faccia trasalire e abbassare... Continuità: [N° 40873] Quando Callahan si era avvicinato al parapetto "a zig-zag" del palazzo da cui aveva sparato Scorpio nel prologo del film, lo si era visto guardare verso la piscina da davanti a uno dei segmenti sporgenti verso destra ( / ). Callahan finisce di guardare ed eccolo fermo e poggiato di fronte ad un elemento dell'altro tipo ( \ ). Inoltre si china per raccogliere il bossolo e vediamo anche come l'ombra da lui proiettata sia incoerente con quella visibile nella precedente ripresa: prima cadeva verso sinistra, ora verso destra. Continuità: [N° 40874] La lettera minatoria di Scorpio proiettata nell'ufficio del sindaco e' differente da quella trovata da Callahan sul tetto: osservate ad esempio la grafìa della 5a riga, il punto in cui cade il "thousand dollars": sono scritte in modo diverso. Trucco: [N° 46906] Grazie alla purezza video del DVD è possibile notare sulla schiena della ragazza uccisa in piscina (inizio film) una piccola gobbetta più chiara rispetto all'incarnato circostante: questa gobbetta poi esplode "simulando" il foro d'ingresso della pallottola. Fisica/Dinamica: [N° 46907] Vedendo la dimensione del foro (enorme) lasciato sulla schiena della ragazza, il proiettile avrebbe dovuto lasciare anche un foro di uscita, cosa che non avviene. Doppiaggio/Cartelli: [N° 46908] Il sindaco di San Francisco legge il primo messaggio di Scorpio: dice che il prossimo bersaglio potrebbe essere "un bambino, un prete cattolico o un negro". Se leggiamo però il biglietto (ben visibile perchè proiettato a muro) si nota che in esso non si fa menzione di BAMBINI, solo preti e gente di colore. Doppiaggio/Cartelli: [N° 46909] Il tenente dice che il periodo astrologico dello Scorpione va dal "23 ottobre al 22 novembre": i sottotitoli (italiani e inglesi) invece di "22" scrivono "21". Continuità: [N° 46910] Disturbato durante il pranzo da una rapina in banca, Callaghan esce e viene ferito leggermente ad una gamba: si guarda la ferita e per terra e bagnato, ma al cambio di inquadratura, il bagnato scompare. Incongruenza: [N° 46911] Contando il numero di colpi che Callaghan spara durante la rapina in banca, si arriva a 5: l'arma ne tiene 6, l'ispettore gira SEMPRE armato, quindi avrebbe dovuto avere ancora un colpo in canna quando spara (a vuoto vedremo) contro il rapinatore, facendolo così cacare addosso di brutto... Luci: [N° 46912] Callaghan e Gonzales sono di pattuglia a caccia di Scorpio: quando sono in auto, il loro viso è però sempre bene illuminato, anche quando si fermano in un vicolo buio. E non sono le luci del cruscotto perchè il fascio luminoso proviene direttamente dal cofano: sarà il riflettore di scena? Continuità: [N° 46913] Harry va a salvare a modo suo un tipo che minacciava di gettarsi dal cornicione: questi si aggrappa alla ringhiera della piattaforma mobile tenendosi per un braccio, ma al cambio subitaneo di inquadratura si vede che si tiene per la mano. Trucco: [N° 46914] Callaghan colpisce con un pugno in faccia il mancato suicida ciccandolo visibilmente: nonostante ciò, questi accusa il colpo e sviene. Incongruenza: [N° 46915] Com'è possibile che un tipo svenuto (il mancato suicida), privo di sensi, possa tenersi bene aggrappato senza poi che nessuno lo tenga? Doppiaggio/Cartelli: [N° 46916] Una volta che Callaghan e il tipo sono arrivati a terra, si sente tra la folla la voce di un poliziotto non doppiata che dice "Get out away". Trucco: [N° 46917] Prima sparatoria a distanza tra Callaghan e Scorpio: si vede su un condotto metallico un oggetto rotondo (la carica esplosiva) che poco dopo esploderà per simulare l'impatto della pallottola sparata dal fucile di Callaghan. Continuità: [N° 46918] Nella fuga dopo la prima sparatoria davanti alla chiesa, Scorpio uccide un poliziotto: la posizione del cappello dell'agente ucciso varia durante la scena. Continuità: [N° 46919] Scena in cui Callaghan porta i soldi a Scorpio per liberare la ragazza: Scorpio fugge e ruzzola giù per la discesa erbosa. Quando si ferma a terra dopo il ruzzolone ha i pantaloni puliti, ma poco dopo, si riempiono di macchie di terra e umido. Luci: [N° 46920] Callaghan va a pescare Storpio (perchè azzoppato precedentemente da Callaghan) allo stadio, dove vive: come mai ci sono alcune luci dei grandi riflettori accese? Ma per rendere meno buia e più facile da girare la scena! Continuità: [N° 46922] Harry acchiappa Storpio e con un piede gli pesta la ferita alla gamba: S. urla dal dolore e dalla posizione del busto si capisce che è supino, ma nell'inquadratura successiva si vede sdraiato su un fianco. Microf./CastTecnico: [N° 46923] La camera inquadra Callaghan che sta pestando la ferita di Storpio e da li inizia una grande zoomata all'indietro verso l'alto (fichissima): si vede però che gli abiti e i capelli dei personaggi sono mossi da un venticello che pochi secondi prima non c'era. Saranno le pale dell'elicottero che fa la ripresa della scena? Doppiaggio/Cartelli: [N° 46924] Harry va a trovare Gonzales ferito da Scorpio (ai tempi era ancora sano) e gli porta del cibo "preparato dal cuoco dello SNAKE dove vado a pranzo". Ovviamente voleva dire SNACK ma la pronuncia è inequivocabilmente quella di "SNAKE". Fisica/Dinamica: [N° 46925] Storpio va a farsi picchiare da un nero per poi poter accusare del pestaggio Callaghan: dopo quattro/cinque tra pugni e schiaffazzi, Storpio ha il viso visibilmente gonfio. Chiunque si sia fatto male almeno una volta nella vita sa che il livido ed il gonfiore arrivano solo dopo un bel pò, non istantaneamente. Luci: [N° 46926] Storpio sequestra i ragazzi dello scuolabus: all'inizio della scena c'è una luce tipica pomeridiana, ma quando poi entra in scena anche Callaghan, la luce del sole cambia visibilmente, scompaiono le nuvole che prima c'erano e sembra sia piena mattina. Incongruenza: [N° 46927] Callaghan spara e colpisce Storpio ad una spalla: questi tenta la fuga e si mette a correre. Poco prima però zoppicava visibilmente, adesso invece corre benissimo! E' ritornato SCORPIO!! ^_^ Incongruenza: [N° 110597] Scena nel bus dei bimbi, subito dopo che Scorpio tramortisce la povera conducente e si appropria maldestramente della guida del mezzo, lo stesso inizia a sbandare paurosamente facendo ovviamente spaventare i bimbi che urlano ed assumono in viso espressioni di terrore, ma per qualche istante se ne vede uno che sembra ridere divertito! ND: [N° 125496] Scorpio dispone di un fucile ad alta precisione, di un mitra altrettanto efficiente, armi sicuramente costose, poi dà 200 dollari al picchiatore, somma non da poco a quell'epoca; eppure Callaghan aveva scoperto che si trattava di uno che faceva lavori saltuari e non aveva neppure un vero alloggio.
|
Titoli per I: |
webmaster@bloopers.it (selidori) | Bloopers.it: Il più grande database al mondo di errori nei film |