BLOOPERS! Errori nei film Versione solo testo per la sola consultazione veloce. Vai alla versione grafica |
|
Nella morsa del ragno (2001) [44 errori]Doppiaggio/Cartelli: [N° 7259] Nella scena in cui, in auto, Morgan Freeman riascolta la registrazione della prima telefonata ricevuta dal rapitore, anche la sua voce è distorta come se fosse sempre il rapitore a parlare (nelle frasi "-nome della bambina - hai problemi a dire il suo nome?") Quando gli agenti ascolteranno poi la registrazioni queste frasi torneranno normali. FinaleSvelato: [N° 39794] L'assassina è Jessie e alla fine viene uccisa da Cross. Doppiaggio/Cartelli: [N° 72372] [DVD 0:46:50] Il medico legale dice che il pescatore è stato colpito da bossoli di grosso calibro: direi invece che è stato colpito da proiettili di grosso calibro, dato che i bossoli sono la parte propulsiva del colpo (e rimangono in prossimità della pistola)! Doppiaggio/Cartelli: [N° 90389] Il Dr. Cross, a piedi, deve consegnare i diamanti. Viene chiamato dal rapitore della bambina; la voce è camuffata. Ma quando ripete alla collega "vado alla Union Station" anche la sua voce è criptata come quella del rapitore. Doppiaggio/Cartelli: [N° 115653] Ahhh, la bellezza delle farloccate che si inventano nel rappresentare i computer nei film. L'esperta informatica sta guardando nel terminale di Megan in classe. Il programma e' stato evidentemente scritto da un analfabeta, perche l'ultima riga dice "EXRTANEOUS PROGAMS FOUND", sic. Progammi esrtanei! Trucco: [N° 115654] A inizio film, Cross guarda una serie di ritagli di giornale che dettagliano le gesta del 'killer dei capelli corti'. I due articoli sulla sinistra sono di omicidi diversi, ma sono palesemente lo stesso articolo ripetuto papale papale. Incongruenza: [N° 115655] Gli eventi di inizio film sono un tantinello forzati, ma proprio poco eh: 1 - il tizio per farsi fare un lavoro di bocca durante la guida (auto in corsa a tutta birra) si apre la zip e basta: lo sbarabaus gli esce a comando e non porta le mutande, immagino. 2 - Ma chi e' che per farsi compiere cotale servizio infila alla ragazza un dito DENTRO l'orecchio? Doppiaggio/Cartelli: [N° 115656] Nel doppiaggio italiano, le comunicazioni radio tra 'merlo marrone' e 'marsupio marrone' sono a volte inconcludenti ('passo' senza dire niente) o incomplete (viene ordinato a uno solo dei due di ingaggiare), cosa che non avviene in originale. Continuità: [N° 115657] Tracy. . . cioe' Tracie indossa molto chiaramente la cintura di sicurezza prima e dopo lo schianto (e il cattivo casca dalla macchina perchè se l'era slacciata per fare il porco), tuttavia non ve n'e' traccia quando il marrano frena e le fa sbattere la testa contro il cruscotto esplodendo per sbaglio il colpo. Continuità: [N° 115658] Quando l'auto si sfascia e precipita dalla diga, Morgan Freeman tra due inquadrature si sta tenendo ad un elemento differente del guard rail rotto. Continuità: [N° 115659] Megan arriva davanti all'entrata della scuola e parla con Jezzie. La donna ha sulla cima della cartellina ambo le mani o una sola, senza continuità. Plot Hole: [N° 115660] La figlia del senatore viene protetta da Jezzie e altri agenti, che come esplicitato, sono parte del Servizio Segreto. Bene, ma il Servizio Segreto protegge solo il Presidente e poche altre figure chiave; come e' possibile che protegga la figlia di un normale senatore? E il bello e' che nel film stesso e' parte del convoluto intreccio proprio il fatto che il senatore Rose sia uno che politicamente non conta quasi niente! Plot Hole: [N° 115661] Siamo nel 2001, e i motori di ricerca, per quanto non precisissimi, esistono. Che razza di compito e' per dei ragazzi super intelligenti, trovare il sito ufficiale di Charles Lindberg? E ci mettono mezz'ora! Continuità: [N° 115662] Nel primo piano, la donna strangolata ha il cavo che le ricade vicino alla testa. Quando e' sullo sfondo di Soneji che riempie il vano dietro i finti case, il cavo forma una curva piu'ampia sul pavimento. Continuità: [N° 115905] Davanti allo studio di Soneji, la direttrice si fa indietro allontanandosi dalla serratura su cui stava armeggiando: si muove in modo diverso tra le due inquadrature in cui ripete il gesto. Trucco: [N° 115906] Jezzie sfonda la porta dello studio di Soneji. Fuori fuoco ma in primo piano, la vittima da lui strangolata sbatte la palpebra. Doppiaggio/Cartelli: [N° 115907] Il doppiaggio italiano evita di commettere un errore presente in originale. . . perche' il servizio tv che Soneji ascolta in barca di ritorno dal rapimento non e' doppiato integralmente. Quello che accade in originale, e' che la ragazzina venga descritta come alta 3'5'' e pesante 52 pounds. Cioe' dovrebbe essere alta un metro e pesare 23 chili: una nana pelle e ossa! Continuità: [N° 115908] Morgan Freeman al volante del suo porscino esibisce alla guardia al cancello del senatore il suo distintivo prima con la sinistra, poi con la destra. Continuità: [N° 115909] Cross reincontra dal film precedente della saga l'agente dell'FBI, Kyle Craig. Due cose potevano sbagliare e due cose sbagliano: il registratore in mano a Cross nel controcampo ha il cordino improvvisamente arricciato, e la scarpa in mano a Craig si gira di 90°. Continuità: [N° 115979] La prima volta che Cross vede Jezzie Flanigan, ha in mano una foto che si abbassa di colpo al cambio istantaneo di inquadratura. Continuità: [N° 115980] Soneji porta a Megan del the con il miele, confrontandola con la sua vera faccia per la prima volta. La ragazza prende la tazza con la sinistra, ma ecco che nel corrispondente controcampo la sta tenendo con la destra. Continuità: [N° 115981] Nel sopralluogo a scuola (nonostante sia passata una giornata e la situazione sia di emergenza nazionale, sembra se la siano presa comoda) Cross incontra il capo delle indagini dalla fronte enorme che si scusa con lui. Stanno parlando davanti alla cattedra, con, alle spalle di Ollie McArthur, un tecnico della scientifica che fa i rilievi. McArthur se ne va, Cross non si muove, la tecnica informatica caruccia lo chiama, nella stessa inquadratura, e. . . Cross inizia la nuova ripresa dietro la cattedra, cui deve girare attorno per raggiungere la tizia al banco di Megan. Fisica/Dinamica: [N° 115998] Minuzia, ma sia in originale che nel nostro doppiaggio la tizia della scientifica dice che sta esaminando delle Gif, e esplicita l'acronimo come "Graphic Interchange Formats" anzichè "Graphics Interchange Format"- Inoltre dice che ciascuna ha "miliardi di 0 e 1": se una singola gif avesse MILIARDI di 0 e 1 dovrebbe avere 1 bit per ciascuno di essi, e quindi pesare più di 100 megabyte. . . un po' difficile che si scambiassero gif di simili dimensioni specie nel 2001, a quella velocità. Continuità: [N° 115999] Nel tragitto dalla classe all'ufficio di Soneji, Cross e la collega si imbattono nel responsabile della sicurezza. Alle spalle di Cross in mezzo all'attività varia ci sono 3 detective che fanno capannello: curiosamente il terzetto e' fermo a parlare ora sulla sinistra ora sulla destra del corridoio, basta venire inquadrati. Trucco: [N° 116000] La 'sfida' informatica e' qualcosa di completamente privo di senso, e i suoi limiti sono tanto piu' evidenti 20 anni dopo. Per riassumere alcuni dei punti piu' sciocchi e impossibili: tralasciamo l' Errore Comune delle foto zoomabili a piacimento rivelando dettagli nascosti, e frasi di technobabble irrimediabilmente datato e cringe come "Il dottor Cross non viaggia piu' nel ciberspazio, ora guarda in un luogo reale!" per il collegamento con una webcam. Il punto e' che per esplorazione tramite videocamera viene spacciato quello che e' un semplice insieme di immagini pre-renderizzate nella versione povera di una avventura grafica alla Myst. Doppiaggio/Cartelli: [N° 116001] Nel doppiaggio italiano, il vero nome di Soneji viene reso come Mercuzio, ma contrariamente al riferimento letterario, e' proprio un improbabile MercuSio. E' lì da leggere, non si puo' inventare. Trucco: [N° 116002] Attraverso un esilarante barbatrucco informatico farlocco, Cross e soci sono arrivati a casa di Soneji aka 'Jonathan Mercusio'. Cross guarda dei ritagli di giornale sulla bacheca: contrariamente a quanto accade spesso nei film, parlano effettivamente dei fatti rilevanti, con nomi dei personaggi e quant'altro, sono scritti ad hoc. Bravi! Piccolo problema. . . 'gli' articoli sono uno solo, che si ripete. Booo! Storico: [N° 116003] Cross con uno dei suoi fenomenali colpi di culo viene a capo del mistero della frase di Soneji : trattasi di frase che cita da un libro e venne pronunciata da Bruno Richard Hauptmann, il rapitore del caso Lindbergh. Nel film pero' viene chiamato ogni volta Richard Bruno Hauptmann. Plot Hole: [N° 116004] Soneji vuole essere una 'leggenda vivente' e che tutti lo riconoscano. Soneji nel primo contatto telefonico ha fatto capire che il nome della sua identita' da professore e' fittizio e provvisorio, e ha lasciato di proposito indizi agli inquirenti per trovare il suo nome vero e la vera casa. Cross vuole a tutti i costi assecondare le ambizioni di costui e fa ammuina con i media per farlo sentire importante, a suo dire. Eppure in tutto il film mai viene usato, persino dopo la sua morte, il suo VERO nome, ovvero Jonathan Mercusio. Non ha senso. Continuità: [N° 116051] Megan scosta la tendina del bagno notando il pescatore: le dita sulla tendina sono messe diversamente in ogni inquadratura. Continuità: [N° 116052] Morgan Freeman regge il giubbetto bagnato tenendo il colletto teso, ma nel dettaglio e' tenuto più morbido formando una curva. Continuità: [N° 116053] In auto sotto la pioggia battente il finestrino e' piu' aperto, meno aperto (durante la sparatoria), chiuso del tutto (inversione a U). Continuità: [N° 116054] Fuori dall'ambasciata, Morgan Freeman alza le braccia e si arrende sullo sfondo mentre Jezzie sta ancora sparando. Ma eccolo con l'arma in mano e che si volta e ri-alza le braccia. Geografia: [N° 116055] Che il figlio marmocchio del Presidente della Federazione Russa studi negli USA e' gia' decisamente improbabile, ma di certo non alla National Cathedral School, mostrata nel film. E' una scuola solo femminile! Continuità: [N° 116056] Mercusio/Soneji ritorna alla barca dopo il disastro all'ambasciata. La camicia da sbirro e' bagnata al centro in modo simmetrico. Quando apre la porta con la pistola in pugno un momento dopo pero', e' praticamente asciutta sul lato sinistro dello spettatore. Doppiaggio/Cartelli: [N° 116057] Andando a consegnare il thermos al rapitore, Cross doppiato in italiano dice nel garage "Non te lo perdere, piccola" a Jezzie. Chi o che cosa? In originale dice "Don't lose me, kiddo", non perderMI di vista. Plot Hole: [N° 116058] Il cattivo fa fare a Cross una piccola corsa a tappe/caccia al tesoro. Nel farlo cita dei posti esistenti. Provate a seguire il percorso su Google Maps: inizia al Watergate Hotel, dove gli dice di recarsi tra Pennsylvania avenue e la Sesta, in 14 minuti. Beh. . . sono 2. 1 miglia, poco meno di 3 km e mezzo, diciamo che il quasi sessantenne Cross avrebbe gia' potuto perdere qui, forse, ma ce la fa. Li' gli dice di andare tra 12esima e Madison, in 12 minuti. Qui il tizio e' gentile, perche' e' mezzo miglio e in quel tempo li' ce la farebbe pure camminando. E da li', il tizio ordina di andare a Union Station, entrata principale, a 1. 6 miglia di distanza. Gli ordina di fare 2 km in QUATTRO minuti. E Cross ce le fa! Con palto',sciarpetta golfino e le Timberland. Manco Carl Lewis. Incongruenza: [N° 116059] Cross corre per diversi minuti in citta' portato a spasso dalle telefonate del rapitore: Morgan Freeman guida e zompetta costantemente per strade bagnate con pozzanghere a terra e asfalto umido. Viceversa in almeno un paio di inquadrature (come quando gira in Pennsylvania Road prima che suoni il telefono pubblico della fontana) Monica Potter guida per strade con asfalto asciutto. Doppiaggio/Cartelli: [N° 116060] In stazione, nel doppiaggio italiano viene annunciato in partenza il treno delle 4 e mezza. Ma Cross era al Watergate alle 4:20 e ci ha messo oltre 30 minuti per la corsa. Geografia: [N° 116156] Giunto in stazione, Cross piglia il cellulare dalla rumenta e riceve nuove istruzioni: gli dicono di andare sulla 'linea A' (doppiaggio italiano), ma la metropolitana di Washington DC ha le linee contrassegnate da colori, non da lettere. Continuità: [N° 116157] Nell'attesa di salire sul treno, Jezzie guarda verso Cross in un primo piano. Passano vicino/dietro a lei delle persone che non risultavano nello shot precedente, in cui era già rimasta quasi sola sulla piattaforma . Continuità: [N° 116158] Cross e' salito sul treno del binario 15. Si sposta da davanti all'entrata del vagone e passa vicino ad una ragazza con le cuffie e un tizio con la berretta beige. Ha alle spalle un tipo serioso coi baffi e un completo marrone. A questo punto scatta la soggettiva, ma e' sbagliata: l'uomo serioso e' adesso proprio davanti a Cross. Trucco: [N° 116159] Per lanciare il thermos con i diamanti all'uomo dalla voce distorta, Cross rompe il finestrino a pistolettate. Si sporge quindi dal finestrino a guardare fuori. Riprese dall'interno mostrano Morgan Freeman che si sporge dal buco nel vetro, ma sono inframezzate da uno shot con mdp all'esterno del vagone in cui chiaramente dall'intelaiatura del finestrino manca qualunque frammento. Plot Hole: [N° 116286] L'intera operazione per prendere il pazzo e' totalmente priva di senso: Soneji vuole Cross da solo e potrebbe uccidere la bambina in caso si vedesse minacciato (o cosi' credono tutti). In ragione di cio', è impossibile che a tallonare Cross da pochi metri e perfettamente visibile sia messa proprio l'UNICA persona che CERTAMENTE il rapitore conosce, avendoci passato 2 anni assieme. Sarebbe l'unica persona che non puo' prendere parte a quell'operazione, o deve mascherarsi in qualche modo. Non solo: nessuno degli agenti che viene detto sarebbero parte della missione e' mostrato, o -precede- Cross alle varie destinazioni anziche' seguirlo.
|
Titoli per N: |
webmaster@bloopers.it (selidori) | Bloopers.it: Il più grande database al mondo di errori nei film |