BLOOPERS! Errori nei film Versione solo testo per la sola consultazione veloce. Vai alla versione grafica |
|
Pulp Fiction (1994) [97 errori]Trucco: [N° 8338] Quando Jules e Vincent soppravvivono ai colpi sparatogli contro nell'appartamento, i buchi dei proiettili nel muro appaiono un attimo prima che incomincino gli spari. Doppiaggio/Cartelli: [N° 8339] L'urlo col quale il rapinatore irrompe nel ristorante è diverso nelle due volte in cui la scena viene proposta (almeno nella versione originale; ndE....). ND: [N° 8341] Quando Travolta e Jackson lasciano l'appartamento non hanno con sé la valigetta, che non riapparirà fino alla scena nel ristorante. Continuità: [N° 8342] Quando Travolta monta la siringa questa è di vetro, ma quando si fa la dose si vede chiaramente entrare nelle vene una siringa di plastica. ND: [N° 8343] Nella scena al Jack Rabbit Slim, Uma Thurman ordina un panino. Il panino arriva, lei mangia...mangia...mangia ma... RESTA SEMPRE UGUALE! ND: [N° 8344] Nella scena dove Vincent, Wolf, Jules e Jim portano via il cadavere di Marvin (e vengono sorpresi dalla moglie di Jim) si vede sul muro l'ombra del cameraman. ND: [N° 8347] I finestrini della honda di Fabienne sono sporchi o puliti a seconda se si guardano dall'esterno o dall'interno. Continuità: [N° 8348] Se guardate bene, coniglietto (la ragazza che rapina il ristorante) alza due volte la pistola. Doppiaggio/Cartelli: [N° 8349] Samuel L. Jackson e la sua conoscenza di Ezechiele 25:17 avete presente? Il sermone che recita a memoria, si conclude con le ultime due frasi di Ezechiele 25:17, ma in realtà è un riassunto dei capitoli precedenti ! Continuità: [N° 8350] Bruce Willis controlla le chiavi della moto Grace che tiene nella mano sinistra, ma il dettaglio è della destra. Incongruenza: [N° 8353] Quando S.L.Jackson spara a Bred durante la scena del recupero della valigetta, gli vuota tutto il caricatore addosso (la pistola rimane con la culatta-otturatore aperta, segno di mancanza di proiettili nel serbatoio), mentre nella seconda scena, quando viene "miracolato", la culatta-otturatore della sua pistola appare ancora chiusa, tant'è che ha la possibilità di freddare il tipo che esce dal bagno con la Magnum. Continuità: [N° 8356] Nella scena in cui Travolta e la Thurman cenano insieme, il primo bottone della camicetta di lei e' alternativamente chiuso e slacciato... ND: [N° 8357] Nell'appartamento di Mia al ritorno dalla gara di ballo, Vincent va al bagno e Mia armeggia con un registratore a bobbine ad un tratto preme un tasto immediatamente lo zoom indica che lei preme il tasto play mentre in campo lungo solo successivamente lei preme il play. Evidentemente la prima volta preme stop. Continuità: [N° 8360] Durante il racconto dell'orologio, nei primi piani in mano a Walken, l'orario cambia varie volte... Continuità: [N° 8361] Quando viene effettuata l'iniezione nel cuore di Uma Turman, Travolta fa un grosso punto sul suo torace. Quando si inquadra la siringa inserita nel petto, del punto non c'è traccia... ND: [N° 8364] Quando Wolf ha "risolto il problema" del negro nell'auto di Travolta e Jackson, getta i rifiuti nel portabagagli dove, ovviamente, c'è il cadavere del negro ma...con la faccia non sfigurata, nonostante il colpo di pistola sparatogli da Travolta in auto. ND: [N° 8365] Quando Butch estrae la katana da Maynard in una prima inquadratura essa sembra rivolta già verso Zed ma nell'inquadratura successiva è ancora puntata all'indietro verso Maynard. Doppiaggio/Cartelli: [N° 8366] Nella mitica scena della "resurrezione" di Mia dall'overdose,nel momento in cui Vincent le infila la siringa nel petto si sente il rumore del colpo sul petto molto prima che questo avvenga. Microf./CastTecnico: [N° 11817] Quando Bruce Willis sta parlando al telefono nella cabina si può notare il riflesso del cameraman che gira intorno alla cabina per inquadrarlo da varie posizioni. Continuità: [N° 11836] Nelle scene finali dietro a Jules nel ristorante c'e' un vaso che sparisce nell ultima inquadratura prima della fine del film e non solo... mi sembra che lo sfondo dietro a Samuel mentre fa la ramanzina a Tim Roth subisca dei piccoli cambiamenti. ND: [N° 11837] Quando Samuel sta parlando con Tim Roth (nel finale) si vede quando sono inquadrati di profilo sullo sfondo un tavolo con quattro persone sedute una di queste sembra un manichino, un altro (il piu visibile) è un uomo che porta un fazzoletto in testa come una contadina cosa molto improbabile in un ristorante cosi' ed inoltre ogni tanto questa figura un po inquetante da degli sguardi al cameramen che inquadra Roth e Jackson. Continuità: [N° 13600] Nella scena del bar, oltre al gioco di prestigio della sigaretta della Thurman, scompare/riappare almeno un paio di volte la cannuccia dal bicchiere di coca cola di John Travolta. Continuità: [N° 13867] La Sprite (del big kauana burger) di Brad, prima che Jackson la tocchi cambia posizione una volta! Continuità: [N° 13887] Nella scena in cui i due gangster devono risolvere la "questione Marvin", Jules ha i vestiti sporchi di sangue ma la parte frontale della camicia è ancora pulita, mentre diventa "colorata" quando gli viene ordinato di spogliarsi. Doppiaggio/Cartelli: [N° 13902] C'è stato un errore di doppiaggio quando Jackson recita il salmo di Ezechiele. La prima volta che lo recita, a casa di Marvin, il doppiaggio è giusto; ma la seconda volta, nell'ultima scena al ristorante, vengono tralasciate alcune parole come "in verità", "infine" e altre piccole imperfezioni che non sono presenti in lingua originale. Doppiaggio/Cartelli: [N° 22695] Quando Bruce Willis arriva al suo appartamento per recuperare l'orologio si sente chiaramente il rumore dei tacchi delle sue scarpe mentre attarversa il cortile, peccato che indossi scarpe da ginnastica. Doppiaggio/Cartelli: [N° 23807] Nella scena in cui Marcellos Wallace viene sodomizzato, appena dopo che Bruce Willis scende giu' con la Katana in mano, le voci dei due stupratori non sono state tradotte....si sente benissimo dire: " Oh yeah ! Shut the fuck up !! " (Oh si ! Chiudi quella bocca del c***o !) Continuità: [N° 25031] All'inizio del film, nel discorso tra zucchino e coniglietta, la posizione di alcuni oggetti sul tavolo cambia durante la scena inspiegabilmente, per esempio, il foglio di carta prima è sulla sinistra del tavolo [DVD 00:01:44] e poi poco dopo è sotto al piatto [DVD 00:01:56]. Doppiaggio/Cartelli: [N° 25677] Nella versione italiana coniglietto durante la rapina a inizio film dice queste precise parole: "e se qualcuno di voi coglixxx..." nella stessa scena a fine film invece la parola "coglixxx" nn viene più usata... Continuità: [N° 26343] Quando Butch (Bruce Willis) armato di katana minaccia Zed, le distanze tra i due cambiano a seconda dell'inquadratura e oltretutto, quando è inquadrato Willis in campo medio, Zed non è neanche a "portata di tiro"... EasterEggs: [N° 29562] [Curiosità] Nella scena in cui Bruce Willis sceglie l'arma con cui fare fuori Zed ed il proprietario del negozio, si vede sugli scaffali una piccola insegna neon dove alcune lettere sono bruciate, la scritta che rimane è " KILL ED " e guarda caso aggiungendo la lettera Z che è sul portachiavi della moto di ZED diventa proprio " KILL ZED " !!! Tarantino sei un genio !! Microf./CastTecnico: [N° 30944] Nella scena della rapina nel ristorante, quando Tim Roth minaccia il direttore con la pistola e lo sbatte sul bancone, si può notare il braccio del cameraman riflesso nel registratore di cassa. Continuità: [N° 31205] Quando Vincent riaccompagna Mia a casa e lei gli racconta la barzelletta, c'è un campo-controcampo di Vincent in cui lui ha alternativamente le mani larghe sui fianchi e giunte davanti. Continuità: [N° 33525] Quando Jul e Vincent stanno a casa degli pseudo soci di Marcelus, Jul prende un hamburger (hawaiano!!) dal tavolo, questo è ancora intero quando lo prende in mano...ma non appena lo porta alla bocca per dargli il primo morso si vede chiaramente che era stato gia morsicchiato abbondantemente! Curiosità: [N° 34271] Quando Vincent chiama Lance dal suo cellulare, Lance sta mangiando una scodella di "Fruit Brute", un cereale, che appare anche in "Le iene". Curiosità: [N° 34272] Knoxville nel Tennessee, dove Butch sta andando per incontrare il suo complice e dove il suo bisnonno aveva comprato l'orologio d'oro, è anche il luogo di nascita di Quentin Tarantino. Curiosità: [N° 34273] La Harley Davison usata da Bruce Willis in Pulp Fiction si chiama Grace, un omaggio di Tarantino alla fidanzata di allora, l'attrice Grace Lovelace. Curiosità: [N° 34274] Panini del Big Kauna Burgers vengono mangiati anche in "Dal tramonto all'alba" del 1996. FraseFamosa: [N° 35657] Sono Wolf, risolvo problemi. ND: [N° 35972] Nella scena in cui Samuel Jackson e John Travolta si trovano dentro l'ascensore per andare nell'appartamento di Marvin c'è una evidente differenza tra il momento in cui Travolta fa il saltello tipico dell'arrivo dell'ascensore al piano e il momento in cui Jackson fa lo stesso movimento, quest'ultimo lo fa in ritardo rispetto al primo! Curiosità: [N° 37668] Vincent Vega (John Travolta) è il fratello di Vic Vega "Mr Blonde" (Michael Madsen in "le iene"). Detto da Tarantino in una intervista. ErroriDVD/BRD: [N° 37814] Nell’edizione Cecchi Gori Home Video il film inizia con molte difficoltà, parte a scatti e a volte si blocca del tutto, con il lettore del computer Imac della Apple e con molti lettori stand-alone. Succede anche con il secondo dvd contenente gli speciali (difetti riscontrati nella terza edizione (riconoscibile dalla copertina plastificata trasparente) e nella prima versione (riconoscibile dal fatto che non è presente la lingua originale se non negli inutili TOP6), non provato nella seconda edizione). Continuità: [N° 41983] Quando Vincent Vega e Mia Wallace chicchierano al tavolo del Jackrabbit Slim's Il ghiaccio nella Coca cola di Vincent appare prima molto consumato [DVD 00:43:30] e successivamente quasi integro! [DVD 00:44:08] FraseFamosa: [N° 44248] *Durante la rapina* Jules:"Voglio che tu guardi in quel sacco, e trovi il mio portafogli" Ringo(Zucchino mio):"E qual' è ?" Jules Winnfield:"Quello con la scritta "Brutto figlio di puttana" FraseFamosa: [N° 45118] Di chi è questa moto? Non è una moto, questo è un chopper,piccola. Di chi è questo chopper? E' di Zed, piccola. Chi è Zed? Zed è morto piccola, Zed è morto.... Doppiaggio/Cartelli: [N° 45556] Quando Jules e Vincent discutono del massaggio ai piedi che Tony Rocky Horror avrebbe fatto a Mia Wallace, ad un certo punto Vincent chiede a Jules: "A una moglie lo faresti un massaggio ai piedi?". L'originale è "Would you give a guy a foot massage?", ed andava infatti tradotto con la parola "uomo" al posto di "moglie", il che da` senso al successivo scambio di battute, quando Vincent insiste ironicamente perche` Jules gli faccia un massaggio ai piedi. Incongruenza: [N° 47053] Alla fine della prima scena del film, quando Coniglietta si alza gridando ai presenti di non muoversi altrimenti li farà secchi tutti, tiene la pistola con la sola mano destra fino alla fine della frase. Invece, alla scena finale del film, la tiene dapprima con la sola mano destra e poi finisce la frase tenendo la pistola con entrambe le mani. Incongruenza: [N° 47055] Sempre durante la scena iniziale nel ristorante, da quando Zucchino dice "Garcon, Caffè!" a quando si alza in piedi iniziando la rapina passa molto più tempo - più del doppio - rispetto a quanto ne passa durante la stessa scena però nel finale del film, quando in realtà stiamo osservando Jules e Vincent. Incongruenza: [N° 47057] Quando Zucchino, all'inizio del film, chiama la cameriera dicendo "Garcon, caffè!", compie dei movimenti diversi rispetto a quelli che compie nella stessa scena riproposta alla fine del film. FraseFamosa: [N° 47058] Butch: "Stai bene?" - Wallace: "No amico. Mai stato così lontano dallo stare bene" FraseFamosa: [N° 47061] Wallace: "Ho una cura medievale per il tuo culo". Continuità: [N° 49851] Nella scena iniziale, mentre Zucchino e Coniglietta parlano dei musi gialli, la ragazza ad un tratto incrocia le braccia. Nello stacco successivo sono in posizione diversa e tiene le mani una sopra l'altra. Continuità: [N° 49852] Vincent parla con Paul, il barista, dell'appuntamento con la moglie di Marcellus Wallace. In uno stacco ha la mano tesa con il pollice sollevato, nel successivo è abbassato. Fisica/Dinamica: [N° 49853] Nella scena dell'iniezione di adrenalina lo stantuffo della siringa è sempre abbassato, nonostante si veda chiaramente che viene riempita. Continuità: [N° 50161] Nella scena in cui Bruce Willis e il suo "ex capo" vengono legati dagli stupratori, ad un certo punto viene inquadrato il viso di Bruce e si nota una ferita sul suo muso, che prima non c'era. Subito dopo,la ferita scompare di nuovo. Doppiaggio/Cartelli: [N° 50400] Verso la fine del film, Jules parla con il rapinatore tenendogli la pistola puntata in faccia. Chiama la pistola che ha in mano il "signor 9 mm", ma in realtà quella è una Colt 1911 calibro .45,non è una nove millimetri. Continuità: [N° 51346] Vincent e Jules sono sul giardino sporchi di sangue e Wolf gli ordina di spogliarsi, i due si sbottonano la camicia, viene inquadrato Wolf per un pò di secondi e quando l'inquadratura torna sui Vincent e Jules, questi sono già tutti nudi con i vestiti in mano.... Curiosità: [N° 51352] Nella versione rieditata per la Tv americana, il personaggio dello 'Storpio' nell'episodio con Bruce Willis è stato completamente eliminato: sono sparite le inquadrature dove appare e i dialoghi dove viene menzionato. FraseFamosa: [N° 51353] -'Cosa c'è nella valigetta?' -'Il bucato sporco del mio capo' -'Il tuo capo ti fa lavare il bucato?' -'Quando lo vuole pulito' -'Sembra un lavoro di merda' -'Strano, stavo pensando la stessa cosa...' Continuità: [N° 55906] All'inizio del film, quando Jules prende in mano l'hamburger, si vede che è composto da carne, formaggio e ketchup, ma quando lo mangia, il ketcup sparisce e compare una simpatica foglia di insalata che nello stacco precedente non c'era. Doppiaggio/Cartelli: [N° 55908] Durante la scena dell'hamburger all'inizio del film, Jules dice: 'Vado pazzo per il sapore di un buon hamburger', però mentre dice:'Vado pazzo....' la sua bocca è chiusa e non si muove. (Infatti nella versione originale non dice niente) Continuità: [N° 55909] Nel ristorante Mia chiede a Vince una sigaretta e nella sua mano destra ha una sigaretta e il pacchetto. Dopo un brevissimo stacco su Vince, l'inquadratura torna su Mia e la sua mano è vuota. (La sigaretta e il pacchetto sono spariti). FraseFamosa: [N° 56240] Mi chiamo Gerda e non è con le chiacchiere che uscirai da questa merda! (Jules) Continuità: [N° 58557] Durante la conversazione al ristorante, la sigaretta fumata da Mia è quasi finita in una scena, ma nella successiva inquadratura di profilo subisce è molto più lunga! Curiosità: [N° 58559] L'automobile guidata da Vincent Vega nel film è una Chevrolet Chevelle del 1964 e apparteneva a Quentin Tarantino. Curiosità: [N° 58560] Butch fuma sigarette Red Apple, le stesse che fumava Tim Roth ne Le Iene e che appaiono su un manifesto pubblicitario in una scena di Kill Bill vol. 1. Le sigarette Red Apple si vedono sull'auto dei fratelli Gecko, nel film Dal tramonto all'alba, sceneggiato ed interpretato da Tarantino. Curiosità: [N° 58561] L'innocente cui Marcellus spara è la stessa persona a cui Mr.Pink ruba la macchina in "Le iene". Curiosità: [N° 59146] Il commento di Mia "Questo piacerebbe ad un uomo di tipo Elvis" è un riferimento ad una scena tagliata in cui Mia sostiene che ognuno può essere classificato in 2 categorie: persone "Elvis" o persone "Beatles". Doppiaggio/Cartelli: [N° 61345] Quando Vincent e Mia stanno mangiando al ristorante, Vincent accende a Mia una sigaretta con il mitico zippo. Ma il rumore che fa lo zippo quando si apre e si chiude non è quello classico (un clic - clack metallico) di questo accendino, ma sembra il rumore di un normalissimo accendino di plastica. Questo almeno nella versione italiana. Curiosità: [N° 61516] Tarantino rimase indeciso fino all'ultimo se interpretare il personaggio di Jimmy o quello di Lance. Alla fine optò per il primo affidando la parte di Lance a Eric Stoltz. La scelta fu motivata dal fatto di voler essere dietro la macchina da presa nella sequenza della siringa nel cuore con protagonista Uma Thurman. Omaggio: [N° 63014] Tarantino ha voluto inserire un omaggio a Francois Truffaut: non è un caso che uno dei personaggi principali si chiami Jules e un suo amico si chiami Jimmy (interpretato proprio da Tarantino), diminuitivo di Jim. Doppiaggio/Cartelli: [N° 64439] Nella scena in casa di Jim (Tarantino), mentre Wolf (Keitel) é seduto e parla al telefono, Jim entra nella camera e si sente il rumore dei suoi passi, ma non dovrebbe fare alcun rumore poichè non ha le scarpe ma solo dei calzettoni. Tuttavia questo errore si trova esclusivamente nella traccia audio in italiano, mentre in quella in lingua originale non si sente rumore di passi. Per questo lo classificherei come errore di doppiaggio. Doppiaggio/Cartelli: [N° 68957] Quando Willis tiene sotto tiro lo stupratore Zed con la Katana, ad un certo punto gli dice, parlando della pistola appoggiata su di un tavolino: "Coraggio, puoi prenderle" e poi "Su...raccoglile", ma sul tavolo accanto a Zed si vede una sola pistola, assieme ad altri piccoli oggetti. FraseFamosa: [N° 69395] Vincent-Sai come lo chiamano 1/4 di libbra con formaggio a Parigi? Jules-Non 1/4 di libbra con formaggio? Vincent-Hanno un sistema metrico decimale diverso non sanno che cazzo sia 1/4 di libbra Jules-E come lo chiamano? Vincent-Lo chiamano "Royale con formaggio" Incongruenza: [N° 70083] Il signor Wolf ordina ai due compari (Travolta e Jackson) di spogliarsi completamente, per ricevere il getto d'acqua da lui stesso diretto. I due obbediscono, di mala voglia, ma poco dopo si vede che Jackson ha ancora indosso le mutandine. Continuità: [N° 73011] Nella scena in cui Vincent chiede a Mia di fargli assaggiare il Frappè da 5 dollari si vede chiaramente che è calato di volume avendolo già assaggiato tutti e due, ma quando Mia riporta alla bocca la cannuccia nell'inquadratura di profilo sembra che il bicchiere sia nuovamente colmo. Continuità: [N° 73013] Al ristorante Mia ha la lista in mano e tra le dita della mano destra una sigaretta accesa. La stessa sigaretta cambierà di posizione da una mano all'altra per 4 scene consecutive, senza che Mia posi la lista. Curiosità: [N° 77773] Nella scena in cui c'è nel bagagliaio il corpo senza vita di Marvin (più precisamente verso la fine dell'episodio "La situazione Bonnie") a fianco al cadavere c'è la stessa tanica di benzina che viene usata in "Le Iene" per dar fuoco al poliziotto che guardacaso si chiama anche lui Marvin... Incongruenza: [N° 81909] In una delle scene finali all'interno della caffetteria, Jule sta spiegando al rapinatore il senso della frase biblica che era solito recitare prima di sparare a qualcuno. In una delle spiegazioni, Jule indica la sua pistola definendola come possibile "pastore di suo fratello" e la chiama "signor 9 millimetri". In realtà la pistola che egli utilizza è una Colt 1911 mod. Gold Cup calibro .45 ACP. Cameo: [N° 83587] Cameo di Steve Buscemi: è Buddy Holly, il cameriere che prende le ordinazioni di Vincent e Mia nel ristorante. Curiosità: [N° 83589] Tarantino aveva scritto il ruolo di Fabienne apposta per Irene Jacob dopo averla vista ne "la doppia vita di veronica" di K.Kieslowski, ma l'attrice rifiutò la parte scegliendo di girare Film rosso dello stesso Kieslowski. Curiosità: [N° 87914] Nella famosissima scena del twist di Uma Thurman e John Travolta se ci si fa bene caso sembra che tutti e due ballino costantemente fuori tempo, Soprattutto Travolta che ha movenze più cadenzate e meno frenetiche della sua partner. In realtà l'errore è di chi ha effettuato il montaggio del sonoro il quale non ha tenuto conto che in quel momento del film gli interpreti avrebbero dovuto ballare e quindi non ha perso tempo nell'effettuare il sincrono Curiosità: [N° 96385] La fine della barzelletta di Mia: nella versione italiana papa' pomodoro schiaccia il pomodorino rimasto indietro dicendo "fai il concentrato!". Nella versione originale dice "catch up!" nel senso di "recupera il ritardo!" o "raggiungici!" ma la pronuncia ovviamente e' molto simile a "ketchup" (la salsa di pomodoro). Non deve essere stato facile per i doppiatori italiani trovare una soluzione. Complimenti a loro. Trucco: [N° 97252] Nella scena al mattino a casa dei giovani spacciatori, poco prima che esca il ragazzo nascosto in bagno e scarichi 6 colpi su Jules e Vinvent (mancandoli) si vedono già sul muro alle spalle dei nostri i sei fori di proiettile. Continuità: [N° 101020] Quando Tim Roth chiede il caffè alla cameriera nel fast food prima della rapina, alza il braccio sinistro nella scena iniziale e il destro nella scena che si rivede uguale nel finale del film con Travolta e Jackson nel fast food. Microf./CastTecnico: [N° 101448] Quando Vincet Vega entra per la prima volta a casa di Mia, verso il minuto 30:50, si può chiaramente notare nel riflesso della porta centrale del salotto la presenza del cameramen che segue Travolta molto lentamente; inoltre nella stessa inquadratura, un'altra testa compare sulla destra ( sempre nel riflesso) pochi istanti prima dello stacco di inquadratura. Continuità: [N° 103371] Quando Wolf e Jimmie stanno "lavando" Jules e Vincent , si vede che Jimmie ha in mano due asciugamani, uno a strisce nere e l'altro chiaro. Ma nella scena successiva , gli asciugamani sono disposti in un modo diverso. Incongruenza: [N° 103525] Scena 15'55", Jules prende un amburger perfettamente integro dal tavolo, ma quando lo porta alla bocca, questo è morsicato più volte. Doppiaggio/Cartelli: [N° 105971] Mentre Bruce Willis è in taxi, a circa 1:09:40, si vede una panoramica della Licenza del Taxi e la firma riporta EsmArElda al posto di EsmErAlda. Ho il fermo immagine proprio davanti a me Incongruenza: [N° 110287] Nella scena in cui Vince e Jule sono in macchina assieme al negretto sopravvissuto alla sparatoria nell'appartamento, mentre Vince gli sta parlando egli esplode a bruciapelo un colpo di pistola che lo colpisce alla testa riducendo l'abitacolo un macello. Sul lunotto posteriore si nota la macchia di sangue e materia cerebrale, ma non anche il buco del proiettile che necessariamente avrebbe dovuto perforare il vetro. ND: [N° 110655] Quando Bruce willis a casa sua spara a Jhon travolta posa il fucile sul tavolo e con una salvietta soltanto che la pulisce su un lato solo ma avendola impugnata avrebbe dovuta pulirla anche dall'altra parte Continuità: [N° 111247] Il piccolo Butch riceve la visita di un militare (Christopher Walken), il quale deve consegnargli un orologio appartenuto al padre di Butch. A un certo punto si vede l’orologio segnare le 5 e 10, ma qualche scena dopo, mentre viene rigirato fra le dita dall’uomo, segna le ore 12. Continuità: [N° 112185] Quando Jules e Vincent portano il cadavere senza testa nel garage di Tarantino (non mi ricordo nel film come si chiama) e poi vanno in cucina, Tarantino dice ai due che la moglie sarebbe tornata dall'ospedale dove fece il turno di notte, tra un'ora e un quarto. Però l'orario non va' di pari passo alle sequenze successive e tra l'altro, quando Wolffe (Keitel) e Tarantino ritornano in cucina, l'orologio da muro è sparito. Doppiaggio/Cartelli: [N° 114478] Scena al locale "Jack Rabbit" con John Travolta e Uma Thurman. Mentre John sta mangiando la bistecca, dice a Mia: "Effettivamente sì. Però. . . tu devi promettermi di non offenderti" (riguardo alla cosa che avrebbe dovuto chiedergli in merito a Tony Horror il samoano). Mentre pronuncia codesta battuta, il doppiaggio in italiano è sbagliato: si sente CHIARAMENTE la voce nitida, ma in realtà avrebbe dovuto essere "pastosa" in quanto Travolta aveva ancora il boccone da masticare in bocca. Microf./CastTecnico: [N° 120109] Nella scena finale della rapina al ristorante in cui chef e camerieri escono dalla cucina per ordine di Ringo, si possono vedere per un istante i riflettori di scena riflessi nelle vetrine del mobiletto e l'ombra del cameraman sul muro accanto alla porta da cui escono gli ostaggi. Continuità: [N° 124153] Quando compare Jimmy, bevendo il caffè con Jules e Vincent, l'orologio a muro alle sue spalle segna le 8:17, coerente con quanto Jules ha detto poco prima ("prova a metterti nei suoi panni, sono le otto del mattino"). PERO' il battibecco fra Jimmy e Jules dura circa due minuti, e l'orologio continua imperterrito a segnare le 8:17... Doppiaggio/Cartelli: [N° 129159] Quando Bruce Willis si trova sul taxi per fuggire, per un attimo viene inquadrato il cartellino della tassista attaccato sul cruscotto. L'ortografia del nome è sbagliata: invece di 'Esmeralda' c'è scritto 'Esmarelda'.
|
Titoli per P: |
webmaster@bloopers.it (selidori) | Bloopers.it: Il più grande database al mondo di errori nei film |