Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo (includente anche gli extra)
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2004-10-20 |
Tipo: Continuità |
N°: 39116 |
AUTORE: sammo |
Subito a inizio film vediamo Clelia che domanda al controllore come abbassare la luce. Si intravede sopra la linea dello schienale del sedile una bottiglia di champagne nel secchiello del ghiaccio. Clelia parla con la madre mentre la cinepresa si allontana con una carrellata: quando cambia l'inquadratura ecco che, senza che nessuna delle due donne l'abbia toccata, la bottiglia e' inclinata nel secchio dalla parte diametralmente opposta rispetto a prima. |
Inviato il: 2004-10-20 |
Tipo: Continuità |
N°: 39117 |
AUTORE: sammo |
Conversazione iniziale del film: la madre di Clelia ad un certo punto le chiede se puo' stuzzicarla un po'; cambia allora l'inquadratura, ed e' chiara una immotivata discontinuita' rispetto alla ripresa precedente, dal momento che le donne sono in posa simile ma leggermente diversa rispetto a prima (la madre ha la testa non piu' reclinata su un lato, i capelli della Marceau le cadono diversamente sul davanti della spalla, anche la luce sui loro volti e' variata di tonalita'). |
Inviato il: 2004-10-20 |
Tipo: ErroriDVD/BRD |
N°: 39119 |
AUTORE: sammo |
Quando per la prima volta nel film (nella conversazione in treno tra madre e figlia) viene nominato il futuro datore di lavoro di Clelia, Mac Roi, nei sottotitoli inglesi del DVD italiano (gli *unici* presenti nell'edizione nostrana, firmata Minerva Video) viene scritto erratamente "Mac Roy". Il bello e' che nella battuta successiva della madre, mezzo secondo dopo, l'uomo viene presentato correttamente come "Lucien Mac Roi"!
A differenza di altri errori presenti nei sottotitoli, e' quindi difficile non avendo accesso alla traccia audio originale (il dvd presenta il solo audio italiano) capire se si tratti di un puro errore (grossolano davvero) del sottotitolo, oppure se nella versione originale il nome veniva inizialmente pronunciato in maniera "anglofona" (dopotutto, i personaggi stanno attraversando il Tunnel della Manica....) ma tale associazione si e' persa nel doppiaggio italiano. |
Inviato il: 2004-10-20 |
Tipo: Continuità |
N°: 39120 |
AUTORE: sammo |
Durante la prima intervista tv (alla protagonista) la giornalista sfoglia entrambi i photo-book da lei prodotti. Nelle inquadrature in cui vediamo la soggettiva di lei che li sfoglia, sul tavolo i suddetti album sono inclinati da una parte; nel campo lungo lei li solleva dal tavolo e vediamo che sono posati inclinati in modo diverso. Per esempio occhio a quando prende in mano il secondo dei book: la linea arancione che divide a meta' la copertina appare allo spettatore con la parte alta verso sinistra ( \ ), poi eccola verso destra ( / ). |
Inviato il: 2004-10-20 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 39121 |
AUTORE: sammo |
L'intervistatrice domanda a Clelia le ragioni del suo stile "impersonale". Di fronte all'accusa di impersonalita', nel doppiaggio italiano Clelia risponde cosi' : "Molto personale! Direi oggettivo!", che non brilla certo per efficacia, anzi, appare una risposta totalmente contraddittoria visto che O si e' "personali" O si e' "oggettivi". Ma molto probabilmente (a dar retta ai sottotitoli inglesi... in mancanza della traccia audio francese sul dvd Minerva!) Clelia non diceva in originale "Molto personale?" ma semplicemente ripeteva l'accusa rivoltale. La versione corretta, e priva cosi' di contraddizioni, sarebbe dunque "Impersonale? (Io)direi oggettivo!" |
Inviato il: 2004-10-20 |
Tipo: ErroriDVD/BRD |
N°: 39122 |
AUTORE: sammo |
Nella parte iniziale del dvd (edizione Minerva Video) sono concentrati alcuni stravaganti errori nella sottotitolatura. Per esempio, durante l'intervista il nome Mac Roi viene scritto in modo errato, "MaX Roi"....e addirittura durante il primo incontro dal fiorista tra Clelia e Cleve ad un certo punto al posto della trascrizione di una imbarazzata battuta dell'uomo compare... un solitario ASTERISCO! |
Errori (6)
|
|
|