Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo (includente anche gli extra)
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2024-12-22 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 129438 |
AUTORE: sammo |
Piccola premessa: la versione italiana (disponibile in streaming - io l'ho vista su Prime- o in dvd fuori catalogo Cecchi Gori) e' una versione condensata di due film usciti al cinema in Francia. Detto questo, non e' il solo taglia e cuci operato dalla versione italiana: i titoli di testa, oltre alla stortura della solita autarchica italianizzazione zoppicante di nomi esteri (la protagonista femminile diventa un improbabile MICHELE Alfa, nome piu' da meccanico che da attrice) presentano qualcosa di stranissimo. Subito all'inizio, come registi del film vengono accreditati Robert Vernay e "Giuseppe Macaluso". Ma questo secondo nome e' una correzione posticcia, si vede proprio che e' stato letteralmente appiccicato sotto il nome dell'altro, anzi sovrapposto, perche' altera il nero uniforme del resto dello sfondo e ondeggia leggermente aumentando l'effetto pecetta. La ragione di cio' e' che questo "Giuseppe Macaluso" non esiste, perlomeno non quale regista di questo film : e' un nome inventato che censura quello del vero altro regista, Ferruccio Cerio, che aderi' alla Repubblica di Salo' e venne pertanto nel dopoguerra epurato da una damnatio memoriae. |
Errori (1)
|
|
|