Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
|
Statistiche:
|
|
|
Questo film ...
è stato consultato volte ha un totale di 23 errori, cioè uno ogni 4 minuti, ovvero per il 26% della sua durata. Attenzione, Questo film presenta più di 20 contributi, pertanto sono divisi su più pagine.
Usa i bottoni di navigazione posti sopra ad ogni errore per selezionare le altre pagine con i successivi contributi. |
|
|
...se vuoi levare questo (inutile) box... |
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo (includente anche gli extra)
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2001-12-25 |
Tipo: Continuità |
N°: 7352 |
AUTORE: |
Durante la scena finale il ninja "buono" ingaggia un duello con quello "cattivo" che, per scappare, va su una giostra (orizzontale) con la testa diretta verso l'esterno. Un secondo dopo la stessa e' diretta verso l'interno. |
Inviato il: 2020-08-08 |
Tipo: Trucco |
N°: 121609 |
AUTORE: sammo |
La protagonista mostra 'la mercanzia' al boss in un effetto di rara bruttezza e poraccitudine: si abbassa il vestito mostrando i seni dove tiene dei diamanti di contrabbando, talmente lucenti che in teoria 'accecano' la macchina da presa censurando le grazie della fanciulla: la smarmellatura e' palesemente improponibile dal punto di vista estetico, e anche la sincronizzazione con i movimenti della mdp e' approssimativa. Piu' che un alone luminoso sembra che qualcuno abbia alitato (per non dire di peggio. . . ) sull'obiettivo. |
Inviato il: 2020-08-08 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 121610 |
AUTORE: sammo |
Dopo che la protagonista ha fatto vedere le diamantifere pere blurrate al boss che si fuma lo spazzolino, dice "Questo e' solo un campione dei diamanti". La voce della doppiatrice e' piacevole e ben impostata, ma il synch e' decisamente approssimativo, e la frase parte un mezzo secondo dopo il labiale. |
Inviato il: 2020-08-08 |
Tipo: Plot Hole |
N°: 121611 |
AUTORE: sammo |
Il boss firma la ricevuta alla protagonista finta-hippie-finta-contrabbandiera (perche' ovviamente nei traffici di diamanti si fanno le ricevute), e poi la invita a lavorare per lui, e vanno la sera stessa ad un party. La cosa ai fini della trama non ha senso: soffiare il tramite manda a ramengo il milionario affare di cui i diamanti erano puramente un campione. Ovviamente la protagonista mirava esattamente a farsi assumere. . . ma non avrebbe mai potuto prevedere che l'uomo l'avrebbe immediatamente presa! Eppure e' proprio solo cosi' che la trama va avanti. |
Inviato il: 2020-08-08 |
Tipo: Continuità |
N°: 121612 |
AUTORE: sammo |
Quando il viscido Robert firma la ricevuta (dicendo una battuta deliziosamente nonsense inventata nel nostro doppiaggio "Ci pensi quanto vuole, ma mi risponda subito"), la mano destra e' rivolta verso l'interno coscia. E' in posizione diversa al cambio inquadratura. |
Inviato il: 2020-08-08 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 121613 |
AUTORE: sammo |
Il boss invita la vendicatrice sotto mentite spoglie a partecipare al trionfo del fratello boxeur. Ride con la voce del doppiaggio. . . ma si sente sul finale distintamente la risata gracchiante dell'audio (si fa per dire) originale. |
Inviato il: 2020-08-08 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 121614 |
AUTORE: sammo |
La scena della telefonata e' totalmente riciclata da un precedente film di Godfrey Oh, come si puo' notare dalla presenza del miticissimo, iconico, Telefono di Garfield! Chicca per cultori a parte, nel doppiaggio italiano la scena e' tutta sbagliata per il semplice fatto che la voce di "Richard" (Harrison) e' sempre allo stesso livello audio sia quando lo vediamo parlare da casa sua sia quando la macchina da presa e' su Donald e la voce viene dalla cornetta: non e' mai sporcata dal classico effetto distorsivo della parlata al telefono, che nell'originale e' ben presente. |
Inviato il: 2020-08-08 |
Tipo: Continuità |
N°: 121615 |
AUTORE: sammo |
Nella telefonata con Richard Harrison in procinto di andare a Il Cairo a fare il mazzo a Gheddafi (?!?), Donald smazza le foto dei cattivi usando la mano destra nei close-up, ma e' la mano con cui regge la cornetta negli altri shot. |
Inviato il: 2020-08-08 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 121616 |
AUTORE: sammo |
Quando il pugile dopo aver rotolato Rose sul letto le si butta sopra, non le apre completamente la vestaglietta, che e' pero' aperta nell'inquadratura seguente. Nella stessa inquadratura va anche rilevato l'ennesimo svarione della doppiatrice che parte mezzo secondo tardi sul labiale per chiudere poi nei tempi giusti. |
Inviato il: 2020-08-08 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 121617 |
AUTORE: sammo |
Il nome "Rose" viene pronunciato in maniera differente (e nel caso del doppiatore di Donald, improponibile!) nell'arco di tutto il film. |
Inviato il: 2020-08-08 |
Tipo: Luci |
N°: 121618 |
AUTORE: sammo |
Dopo il close-up sul capezzolo che il pugilatore si ciuccia (nei dialoghi italiani tra l'altro c'e' una totale reinvenzione e non si capisce per nulla che lei se li era cosparsi di veleno. . . quindi la scena non ha senso perche' pare lui stia male per niente), la protagonista si alza e si mette vicino al muro allacciandosi la vestaglia. Nella ripresa a mezza figura che segue la luce e' palesemente diversa. |
Inviato il: 2020-08-08 |
Tipo: Trucco |
N°: 121619 |
AUTORE: sammo |
La protagonista frusta il pugile usando quello che e' palesemente un innocuo cordino che fa le grinze, con effetti sonori di scudisciate sferzanti. |
Inviato il: 2020-08-08 |
Tipo: Continuità |
N°: 121620 |
AUTORE: sammo |
Quando il pugile prova a difendersi prendendo un tagliacarte, la busta sul comodino e' in posizione diversa tra le varie inquadrature. |
Inviato il: 2020-08-10 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 121642 |
AUTORE: sammo |
Prima frase del film. Film sui ninja, ricordiamolo. Li conoscete tutti i ninja, vero? Quante caspita di volte li abbiamo visti infilati in ogni sorta di film o serie tv? Bene. Prima frase. "Il nostro impero ninja' e' supremo . . . " No, davvero. Li chiama ningia' con l'accento sulla a. E quella e' la pronuncia che usano, per tutto il film. Ma quando mai? |
Inviato il: 2020-08-10 |
Tipo: Storico |
N°: 121643 |
AUTORE: sammo |
Nelle varie supercazzole sull'impero dei ningia' il grande capo dice che la loro origine e' nelle pianure della Cina centrale. Va bene tutto, ma i ninja sono piu' giapponesi del sushi. . . |
Inviato il: 2020-08-10 |
Tipo: Fisica/Dinamica |
N°: 121644 |
AUTORE: sammo |
Nella intro del film il ningia' mentre e' appeso tipo opossum alla corda sospesa tra due palazzi si ferma ad osservare la strada trafficata. 10 secondi dopo (lo potete notare facilmente se guardate il film su Prime o dove possiate skippare esattamente di 10 secondi avanti. . . ) e' arrivato finalmente sul tetto dell'altro palazzo, guarda di sotto pure li'. . . in una strada che e' la stessa identica di prima, senza che la visuale si sia spostata di mezzo grado. |
Inviato il: 2020-08-10 |
Tipo: Continuità |
N°: 121645 |
AUTORE: sammo |
Questo e' il capostipite dei tagliaecuci ningiosi di Godfrey Ho, che nei successivi fara' indossare ai poveri maestri del sotterfugio dei pigiamoni sgargianti improponibili. Coi colori pero' anche qui si zoppica: il losco figuro per entrare nel palazzo si cala lungo la facciata. Ma il ningia' in quelle particolari riprese stunt usa una corda e una imbragatura che sono scuri, non rosso fragola e giallo canarino. |
Inviato il: 2020-08-10 |
Tipo: Luci |
N°: 121646 |
AUTORE: sammo |
Quando il ningia' viene scoperto e la guardia da' l'allarme, e' notte. Sfonda la finestra, minaccia la donna col coltello. . . e da li' in poi si e' fatto giorno. A meno che i due non siano stati li' a guardarsi in stile triello alla Leone per delle ore, non e' mica possibile. |
Inviato il: 2020-08-10 |
Tipo: Continuità |
N°: 121647 |
AUTORE: sammo |
Quando Scima il ningia' tiene sotto scacco il poliziotto Wong puntando il pugnale alla gola di una tizia che dormiva, ha le braccia scoperte. Ma quando corre in strada e viene investito dalla macchina, sta indossando dei pratici guantini per non piglarsi freddo alle manine, che a Hong Kong al mattino fa freschetto. |
Inviato il: 2020-08-10 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 121648 |
AUTORE: sammo |
Due possibilita'. A) State guidando la vostra auto tranquilli in citta', ma un tizio vi si para davanti e finite per urtarlo, per poco non lo mettete sotto proprio. B) State cercando di sfuggire alle forze dell'ordine ma mentre correte per strada un'auto che sopraggiunge vi urta, quasi vi ha messi sotto. Secondo voi, in quale dei due possibili scenari urlereste all'altro "Avrei potuto ammazzarti"? In un esilarante errore di doppiaggio, in italiano e' l'investito, Shima, a dire al guidatore "I could have killed you". . . |
Errori (23) 1~20 21~23
|
|
|