Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
|
|
|
|
Invia un nuovo errore per questo film
|
Il Signore degli Anelli - Le Due Torri |
Titolo originale: |
The Lord of the Rings: The Two Towers
|
Genere: |
Avventura
Fantasy
|
Anno ita.: |
2003
|
Durata: |
179
|
Nazione: |
Nuova Zelanda
|
Regia: |
Peter Jackson
|
Link: |
|
Streaming: |
|
Codice EAN DVD: |
8010020053988
|
Note: |
Dal secoli andati esistono torce che non si spengono sotto la pioggia. Non è dunque da escludere che nella Terra del Mezzo si conoscesse tale possibilità. Pertanto non segnalatelo come errore. Inoltre, come per tutti i film della saga, incongruenze libro-film non vengono considerate.
Le ALL STAR ai piedi di Gandalf sono state da tempo smentite: è un curioso gioco di luci su degli stivaletti bianchi. |
Social Network: |
|
|
Attori: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Statistiche:
|
|
|
Questo film ...
è stato consultato volte ha un totale di 112 errori, cioè uno ogni 2 minuti, ovvero per il 63% della sua durata. Attenzione, Questo film presenta più di 20 contributi, pertanto sono divisi su più pagine.
Usa i bottoni di navigazione posti sopra ad ogni errore per selezionare le altre pagine con i successivi contributi. |
|
|
...se vuoi levare questo (inutile) box... |
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo (includente anche gli extra)
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2013-01-11 |
Tipo: ND |
N°: 100475 |
AUTORE: mt792 |
Vorrei segnalarvi un’imperfezione di doppiaggio. E’ notte e gli Orchi che hanno fatto prigionieri Merry e Pipino si accampano ai margini di Fangorn. Ad un punto, gli orchi di Mordor vorrebbero mangiare gli Hobbits per la fame e, dopo che Uglùk (il capo degli Orchi di Saruman) afferma che “loro non sono da mangiare”, Grishnákh (capo dell’altro gruppo) nella versione italiana dice “Oh, magari le gambe! Non ne hanno bisogno.” Ecco, nella versione inglese l’attore, anche se apre la bocca, non pronuncia nessun OH. |
Inviato il: 2013-01-11 |
Tipo: ND |
N°: 100479 |
AUTORE: mt792 |
Vorrei farvi notare 4 piccole imperfezioni durante la battaglia al Fosse di Helm che nessuno ancora ha segnalato.
1) Siamo nelle primissime fasi dell’attacco. Elfi e Uomini bersagliano di frecce gli orchi che cercano di raggiungere le mura. A questo punto Aragorn grida in Elfico “Scale!”, segnale a cui Gimli risponde “Bene!”. Ma come abbiamo visto a Lorien nel primo film, Gimli chiede ad Haldir, che stava parlando in Elfico con Aragorn, di usare una lingua che tutti possano capire. Si presume che lui non conosca l’Elfico. Ragion per cui non avrebbe potuto capire il segnale di Aragorn al fosso né ovviamente rispondere di conseguenza.
2) Come hanno fatto giustamente notare alcuni prima di me, le frecce che hanno trafitto entrambe le spalle dell’Uruk-Hai suicida non appartengono a Legolas. Bene! Io vi segnalo invece il fatto che, quando questo si lancia per farsi esplodere, se osservate attentamente, le frecce conficcate nelle spalle sono addirittura sparite!
3) Gli Uruk-Hai hanno aperto una breccia nelle mura e il Re ordina ad Aragorn di ritirarsi nella Fortezza. Il ramingo gira l’ordine anche ad Haldir (capo del battaglione di Elfi) che si trova sulle cinta. Bene. L’Elfo ripeterà due volte la battuta in Elfico “Nella Fortezza!”, solo che la prima volta si sentirà l’ordine senza che l’Elfo muova bocca.
4) Tra le macchine da guerra degli Orchi ce n’è una che per mezzo di funi e carrucole permette di issare gigantesche scale per assaltare le mura nemiche. La prima fase consiste nel lanciare una specie di arpione, con un sistema a mo’ di balestra, cercando di agganciare le cinta per poi, tramite delle leve, portare in posizione la scala. Bene. Durante queste operazioni si presenta una scena in cui un Elfo viene colpito da questo “arpione”, solo che alla base dell’attrezzo non vi è legata alcuna fune o corda, indispensabile per la funzione di tiraggio dell’arma. Dunque, a meno che gli Orchi non abbiamo deciso di usare questi grossi oggetti di metallo come semplici frecce, si tratta di una piccola imperfezione. |
Inviato il: 2013-01-16 |
Tipo: ND |
N°: 100641 |
AUTORE: mt792 |
Ricordate alla fine del primo film il triste addio a Boromir? Bene, gli Uruk-Hai avevano appena rapito Merry e Pipino, Frodo e Sam si avviavano alla ricerca del Monte Fato e Aragorn, Legolas e Gimli consegnavano il corpo senza vita del compagno caduto alle acque dell’Anduin. Nella prima parte del secondo film Aragorn, Legolas e Gimli sono lanciati alla caccia del gruppo di Uruk-hai che Aragorn stima siano a meno di un giorno da loro. Ma, ammesso che per il commiato a Boromir ci siano volute delle ore, come è possibile che dal rapimento degli Hobbits sia passato addirittura un giorno intero!? |
Inviato il: 2013-01-16 |
Tipo: ND |
N°: 100642 |
AUTORE: mt792 |
Legolas, Gimli e Aragorn sono sul luogo della catasta di cadaveri di Uruk-Hai. Il ramingo ad un certo punto tira un calcio ad un elmo a terra, urlando di rabbia. Quel grido è la voce originale dell’attore, non è stato doppiato. Come non sono state doppiate le urla di battaglia che emettono lo stesso Aragorn e Gimli, quando questo viene “lanciato” dal ramingo, per difendere il portone della Strada Rialzata al Fosso di Helm. |
Inviato il: 2013-01-16 |
Tipo: ND |
N°: 100643 |
AUTORE: mt792 |
Siamo sulle Paludi Morte. Una scena della versione estesa tra Gollum e Frodo ci fa capire come questi due personaggi siano molto più vicini ed in sintonia di quanto non si creda. Bene. Se notate il gioco di luci, si vede come negli stacchi su Gollum la Luna illumina il lato sinistro del volto di Frodo, così non è invece quando la camera inquadra l’Hobbit. |
Inviato il: 2013-01-16 |
Tipo: ND |
N°: 100644 |
AUTORE: mt792 |
Nella scena in cui Frodo rivela a Gollum il suo vero nome, Smeagol, (dopo che questo ha recitato una specie di filastrocca) si nota con molta chiarezza il fatto che sia notte. Poco dopo, quando arriva il Nazgul Alato, il cielo è molto più chiaro e sembra che stia albeggiando. Il tutto in pochi secondi. |
Inviato il: 2013-01-16 |
Tipo: ND |
N°: 100645 |
AUTORE: mt792 |
Versione estesa. Siamo con Merry e Pipino nel cuore di Fangorn e Merry cerca di bere dalla brocca convinto che quell’acqua abbia il potere di far crescere in statura. Ma i due vengono intrappolati dal Vecchio Uomo Salice. Nella scena si vede chiaramente che Merry per cercare di sfuggirgli perde la brocca d’acqua che tuttavia non cade a più di un paio di metri dalla base dell’albero. Quando la camera stacca la scenografia da lontano con gli Hobbit completamente intrappolati sotto le radici, non c’è più traccia della brocca. |
Inviato il: 2013-01-16 |
Tipo: Continuità |
N°: 100646 |
AUTORE: mt792 |
Il figlio di Re Theoden è appena morto e dama Eowyn è inginocchiata vicino al letto. A questo punto appare Grima che entra nella stanza. Se notate bene, nel cambio di posizione della ripresa, Grima compare due volte da dietro la porta. |
Inviato il: 2013-01-16 |
Tipo: ND |
N°: 100647 |
AUTORE: mt792 |
“Le tue parole sono veleno!”. Dopo questa battuta, Eowyn esce dal Palazzo D’Oro. Notate come nello stacco che la riprende di spalle i suoi capelli siano ordinati dietro la spalla, perpendicolari al terreno. Nello stacco immediatamente successivo invece sono mossi dal vento e svolazzanti sul volto. |
Inviato il: 2013-01-16 |
Tipo: ND |
N°: 100648 |
AUTORE: mt792 |
Gollum e Sam discutono un po’ di gastronomia, quando ad un certo punto Gollum riferito al pesce dice: “[…] daccelo crudo, bbbrrrrr, e che si dibatte. […]” L’imperfezione grammaticale sta nel verbo, usato al presente indicativo. La forma corretta sarebbe dovuta essere “e che si dibattA”. |
Inviato il: 2013-01-16 |
Tipo: ND |
N°: 100649 |
AUTORE: mt792 |
Nella lotta tra Aragorn e il capo dei Mannari, dopo che quest’ultimo viene scalzato dall’animale in corsa, Aragorn e il Lupo percorrono parecchie decine di metri prima di precipitare nel burrone. Poco dopo l’orco morente viene ritrovato da Legolas e Gimli molto più vicino al dirupo di quanto sarebbe dovuto essere realmente. |
Inviato il: 2013-01-16 |
Tipo: ND |
N°: 100650 |
AUTORE: mt792 |
Siamo ad Isengard. In una scena in cui si vede Saruman che prepara la miscela esplosiva che farà saltare in aria le mura del Fosso di Helm. L’elaborato chimico è ancora in evidente stato di preparazione, e quanto meno si trova ancora nella Torre. Pochi secondi dopo Saruman si reca sul balcone per aizzare il suo esercito alla guerra per poi dare l’ordine di cominciare a marciare per il Fosso di Helm. Ma hanno dimenticato l’esplosivo! |
Inviato il: 2013-01-16 |
Tipo: ND |
N°: 100651 |
AUTORE: mt792 |
Nella scena in cui a Faramir appare in sogno suo fratello morto sul fiume Anduin, si vede che il primogenito di Gondor è sistemato come lo avevano lasciato andare Aragorn e compagni. Ma come è possibile che abbia superato le cascate di Rauros e non si sia mosso di un centimetro? |
Inviato il: 2013-01-16 |
Tipo: ND |
N°: 100652 |
AUTORE: mt792 |
Dopo che sire Faramir ha interrogato Gollum si reca da Frodo e Sam con la consapevolezza che loro abbiano l’Anello del Potere. Ma le parole di Gollum non rivelano mai dove o chi abbia l’Anello. Non si tratta di un blooper solo se Faramir era a conoscenza del fatto che Gollum chiamava l’Unico Anello il suo Tessssoro, cosa comunque molto improbabile. |
Inviato il: 2013-01-16 |
Tipo: Continuità |
N°: 100653 |
AUTORE: mt792 |
Pochi minuti prima dell’inizio della grande battaglia al Fosse di Helm, Gimli fa notare a Legolas che “poteva scegliere un posto migliore”. In un paio di stacchi fate attenzione alle mani dell’Elfo che cambiano posizione sul suo arco, ora in basso ora più in alto. |
Inviato il: 2013-01-16 |
Tipo: ND |
N°: 100654 |
AUTORE: mt792 |
Subito dopo che gli Uruk-Hai hanno fatto saltare in aria una parte delle Mura si vede scorrere dell’acqua che travolge in primi orchi. Poco dopo invece si vede che nello stesso punto non c’è nient’altro che una piccola pozza di acqua stagnante. Da dove proveniva quel getto d’acqua? |
Inviato il: 2013-01-16 |
Tipo: ND |
N°: 100655 |
AUTORE: mt792 |
Aragorn tiene tra le braccia il corpo di Haldir, appena ucciso dagli orchi. Quando lo lascia andare notate come l’attore che interpreta l’Elfo “trattiene” la caduta. Caduta che in realtà dovrebbe essere più veloce e naturale. Un corpo senza vita dovrebbe andare giù senza resistenza. |
Inviato il: 2013-01-16 |
Tipo: ND |
N°: 100656 |
AUTORE: mt792 |
Gli Uruk-Hai hanno aperto una breccia nel portone della Strada Rialzata. In questa scena Re Theoden viene ferito ad una spalla, prima farsi indietro però riesce ad uccidere l’orco che lo ha ferito infilando la sua lancia nel collo del nemico. A questo punto ascolte e sentire un forte verso emesso dall’orco colpito. Cosa pressoché impossibile perché nel punto dove passa la lancia si trovano le corde vocali. |
Inviato il: 2013-01-16 |
Tipo: ND |
N°: 100657 |
AUTORE: mt792 |
Al Fosso di Helm, dopo che Aragorn e Gimli hanno protetto per un po’ da soli il portone dall’attacco degli orchi, si vede Legolas che lancia una corda alla quale si aggrappano i due amici. A questo punto l’Elfo li trae in salvo cominciano a tirarli su da solo. Le proporzioni tra peso, forza di gravità, leva, attrito della corda e forza fisica dell’Elfo sono un po’ fantasiose in questo passaggio. |
Inviato il: 2013-01-16 |
Tipo: ND |
N°: 100658 |
AUTORE: mt792 |
“Attendi il mio arrivo alla prima luce del quinto giorno. All’alba guarda a Est.” Dove si trova l’errore in queste parole di Gandalf? Semplice. Premettiamo che il Fosso di Helm è rivolto verso Mordor, con a sinistra Fangorn e a destra Edoras. Come vedremo più tardi quando i cavalieri di Rohan arriveranno in soccorso del Re, la carica partirà dalla destra del Fosso e quindi da Ovest. Dunque o Aragorn avrebbe dovuto guardare dal lato opposto oppure Gandalf avrebbe dovuto dire “[…] all’alba guarda ad Ovest.”. |
Errori (112) 1~20 21~40 41~60 61~80 81~100 101~112
|
|
|