Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo (includente anche gli extra)
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2008-01-03 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 74819 |
AUTORE: max_barzaghi |
L'errore madornale del film è stato fatto al momento del doppiaggio italaino.
Infatti il bello della pellicola è quello di trovare tre diversi popoli in guerra tra loro e che parlano lingue diverse, accantonare temporaneamente i rancori in una tregua natalizia.
Purtroppo nel doppiaggio italiano si perde gran parte di ciò: non solo tutti e tre gli eserciti parlano italiano, ma la cosa buffa è che molte scene quasi-comiche perdono tutto il loro fascino.
Ad esempio in una scena compaiono i tre soldati e, ognuno nella sua lingua, cercano di comunicare goffamente tra loro non riuscendoci.
Nel doppiaggio italiano invece parlano tutti e tre la stessa lingua ed è assurdo quindi il fatto che reciprocamente non si possano comprendere. |
Inviato il: 2008-01-03 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 74820 |
AUTORE: max_barzaghi |
Tra l'esercito britannico è presente un pastore protestante anglicano in funzione di cappellano militare.
Viene sempre chiamato dalla truppa "padre": è un errore. Con questo titolo infatti vengono chiamati soltanto i sacerdoti cattolici, a quelli protestanti invece ci si rivolge solitamente chiamandoli "reverendo" o "pastore". |
Errori (6)
|
|
|