Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
|
Statistiche:
|
|
|
Questo film ...
è stato inserito da tropolone
è stato consultato volte ha un totale di 24 errori, cioè uno ogni 6 minuti, ovvero per il 18% della sua durata. Attenzione, Questo film presenta più di 20 contributi, pertanto sono divisi su più pagine.
Usa i bottoni di navigazione posti sopra ad ogni errore per selezionare le altre pagine con i successivi contributi. |
|
|
...se vuoi levare questo (inutile) box... |
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo (includente anche gli extra)
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2002-08-05 |
Tipo: Continuità |
N°: 1991 |
AUTORE: tropolone |
Quando la moglie del protagonista e' in bagno (seduta sul Wc) e beve un bicchiere di acqua del rubinetto svuota completamente il bicchiere, ma poi, quando lo scaglia contro il vetro del lavandino che ha di fronte il bicchiere e' ancora pieno. |
Inviato il: 2002-08-05 |
Tipo: Continuità |
N°: 1994 |
AUTORE: tropolone |
Il protagonista e' in preda ad una visione si taglia la fronte sbattendo la testa nella sua camera (in preda alla visione del suo compagno di stanza), ma il giorno dopo il grosso taglio sulla fronte non c'e' piu'. Se ho capito bene il protagonista inventa le persone e dialoga con loro, ma interagisce ancora in modo reale con il mondo circostante, quindi il taglio sarebbe dovuto essere vero! |
Inviato il: 2003-04-12 |
Tipo: Trucco |
N°: 1995 |
AUTORE: |
SPOILER!! Nelle scene sulle scalinate si osservano le comparse che spesso compiono movimenti per evitare di urtare... le allucinazioni del professor Nash! In alcuni casi c'è il tentativo di mascherare questi movimenti (per altro mal riuscito, a mio parere) ma almeno in una scena si vede un giovane che si scosta chiaramente per non andare addosso a una delle allucinazioni, l'uomo del governo, che sta salendo la scalinata dell'università insieme al professor Nash. |
Inviato il: 2002-03-05 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 1996 |
AUTORE: |
La prima volta che viene nominata, ci si riferisce alla sua futura moglie come 'Alicia' pronunciato all'italiana ('Aleecheea'). Dopo questo primo caso, si torna alla pronuncia 'Alisia'. |
Inviato il: 2002-03-12 |
Tipo: Continuità |
N°: 1997 |
AUTORE: |
Nella scena della consegna delle penne a John Nash, le penne sono prima perfettamente allineate e poi in una seconda inquadratura sono leggermente sparpagliate senza che nessuno le abbia toccate. |
Inviato il: 2002-03-12 |
Tipo: Anacronismo |
N°: 1999 |
AUTORE: |
La traduzione italiana riporta un errore. Nell'ambientazione riportata al 1956, John Nash (Russel Crowe) indica uno spazzino, chiamandolo "netturbino". La moglie ripete lo stesso termine. Errore marchiano: il termine "netturbino", neologismo derivante da nettezza urbana, è stato coniato in Italia soltanto negli anni '70!! |
Inviato il: 2002-07-28 |
Tipo: Anacronismo |
N°: 2003 |
AUTORE: Filippo_;+: |
In una scena si vede Nash bussare ad una porta di vetro, ma il rumore che si sente è quello tipico che fanno le porte di legno (molto più sordo e secco). |
Inviato il: 2002-07-27 |
Tipo: ND |
N°: 2005 |
AUTORE: doctor_demiurgo |
In una scena ambientata negli anni '50 (quando Nash esce dal Pentagono e torna al suo posto di lavoro) si vede una bandiera americana con 50 stelle, come quelle odierne; improbabile, dal momento che gli Stati Uniti divennero 50 nel 1959, con l'annessione delle isole Hawaii. |
Inviato il: 2002-04-23 |
Tipo: ND |
N°: 2006 |
AUTORE: |
Sempre sulla scia delle dimenticanze... nella lavagna dello studio di Nash compaiono sempre le stesse formule: sia quando lui esce in maglietta per andare a fare lezione, sia quando vi rientra in un'altra scena che avviene a distanza di un anno o due (non ricordo bene) |
Inviato il: 2002-09-07 |
Tipo: Continuità |
N°: 2007 |
AUTORE: Andrea_Pagliarino |
Quando Nash tiene la prima lezione (quella dove conosce la futura moglie) scrive delle formule SENZA ALCUN SENSO MATEMATICO sulla lavagna.Inoltre tali formule cambiano nelle diverse inquadrature: si noti a tal proposito, nella prima riga, che la seconda R maiuscola (simbolo degli spazi vettoriali) a volte ha un esponente, 3, ed a volte non ne ha.Inoltre è quantomai curioso che le formule scritte sulla lavagna dell'ufficio di Nash (che, come tutte quelle del film [o quasi] non hanno senso) non cambino mai, neppure dopo mesi! E' un chiaro che la lavagna è solamente un "attrezzo di scena"... |
Inviato il: 2003-04-12 |
Tipo: Trucco |
N°: 11986 |
AUTORE: SirSargent |
In una scena Russel Crowe ritaglia degli articoli da dei giornali usando un righello per tagliare "diritto" ma, in un'occasione, la pagina si taglia diritta anche se il righello è visibilmente storto (segno che le pagine sono già state "segnate" per non complicare la vita all'attore). |
Inviato il: 2002-09-05 |
Tipo: ND |
N°: 12283 |
AUTORE: |
In una delle formule matematiche scritte sul vetro si vede il simbolo di infinito tra due parentesi quadre. E'un errore poiché il simbolo di infinito può essere compreso solo da parentesi tonde o quadre ma retroverse. |
Inviato il: 2003-07-17 |
Tipo: ND |
N°: 23011 |
AUTORE: Tenacius |
Nella scena in cui Nash gioca a GO (il gioco con i bottoni neri e bianchi), viene battuto dall'amico, ma la mossa vincente che quest'ultimo fa in realtà è una mossa perdente ! E' una mossa addirittura ILLEGALE (non valida) nel Go !! E' un vero suicidio !! Tant'è vero che è PROIBITO FARLA ! E' una delle prime cose che si imparano nel gioco del Go. Lo scopo del gioco è chiudere i bottoni dell'avversario attorno ai tuoi. L'amico, facendo quella mossa, è come se regalasse il pezzo a Nash. |
Inviato il: 2003-07-17 |
Tipo: Continuità |
N°: 23012 |
AUTORE: Tenacius |
Quando verso la fine del film, lo studente parla con Nash e per stringergli la mano sposta i libri sulla mano sinistra, nell'inquadratura laterale possiamo vedere che vi è un libro colorato ma in quella frontale appena dopo, il libro viene tenuto verso "l'interno" del ragazzo, vicino al corpo. In sostanza cambia il modo in cui il ragazzo tiene i libri. |
Inviato il: 2003-12-30 |
Tipo: Plot Hole |
N°: 28962 |
AUTORE: Mininapetit |
SPOILER!! Una delle prime volte che la fidanzata del protagonista va a trovarlo, viene introdotta da un soldato che stava di guardia alla porta. Una volta entrata, la ragazza chiede la spiegazione della presenza del soldato. Ma lei non dovrebbe averla notata, se, come si dice nel film, il fatto che il protagonista lavorasse per il governo fosse solo una allucinazione del protagonista stesso. |
Inviato il: 2004-04-08 |
Tipo: Continuità |
N°: 32678 |
AUTORE: Spinoza |
Alla festa dal governatore, in una inquadratura Jennifer Connelly tiene una mano sulla guancia di Russell Crowe, ma nel controcampo la mano di lei non c'è più. |
Inviato il: 2004-04-08 |
Tipo: Continuità |
N°: 32679 |
AUTORE: Spinoza |
Scena in cui la moglie di Nash cerca di fuggire con la macchina da lui, sotto una pioggia battente. I capelli di Nash, bagnati, cambiano posizione sulla fronte a seconda delle inquadrature. |
Inviato il: 2004-10-05 |
Tipo: Incongruenza |
N°: 38564 |
AUTORE: ggrfortitudo |
Quando Russel Crowe si sbatte la testa alla finestra, si sente il rumore dei vetri infranti per giustificare la ferita sulla fronte, ma dopo non si vede nessun vetro rotto sulla finestra. |
Inviato il: 2004-10-06 |
Tipo: Incongruenza |
N°: 38605 |
AUTORE: |
Il figlio di John Nash, guardando le immagini finali in cui è adulto, è chiaramente un maschio ma verso la metà, quando il bambino viene lasciato nella vasca da bagno dal padre e la madre accorre per salvarlo dall'annegamento, si nota che è una femmina. |
Inviato il: 2005-05-08 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 48135 |
AUTORE: |
Russell Crowe è nato in Nuova Zelanda e cresciuto in Australia, e nel film interpreta il ruolo di un americano; parla per tutto il film con l'accento tipico delle sue parti.
E' come se da noi un bravo attore siciliano-napoletano, tanto per fare un esempio e per capirci, interpretasse il ruolo di un milanese nato a Milano e parlasse per tutto il film con una cadenza meridionale. Sarebbe un'incongruenza, nel contesto del racconto, una stonatura più che evidente: un americano del Centro-Sud degli USA -John Nash è del West Virginia- non parla sicuramente con un accento neozelandese-australiano.
Naturalmente questo non si nota nella versione in italiano, il doppiaggio copre questa pecca, ma gli intenditori della lingua inglese se ne accorgono eccome! |
Errori (24) 1~20 21~24
|
|
|