Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo (includente anche gli extra)
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2007-07-26 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 71567 |
AUTORE: AlexVdS |
SPOILER!! Quando le due ragazze entrano nelle catacombe per una festa, leggono una frase in latino proprio sotto l'entrata...
Durante lo stesso film si presentano varie targhette stavolta scritte in francese...
Alla fine del film, la ragazza passa nuovamente sotto l'incisione sul muro che aveva visto e letto all'inizio e stavolta è in italiano e la si puo' ben leggere!! |
Inviato il: 2007-07-27 |
Tipo: Incongruenza |
N°: 71575 |
AUTORE: AlexVdS |
Quando la polizia esegue il raid all'interno delle catacombe dove si svolgono le feste, sfollano tutti e la protagonista rimane bloccata lì. Ad un certo punto nel film si vede la stessa protagonista che prova ad aprire un cancello incatenato e lucchettato dall'esterno... solo che su tale cancello compaiono ALL'INTERNO le strisce gialle della polizia!! |
Inviato il: 2007-07-30 |
Tipo: Microf./CastTecnico |
N°: 71652 |
AUTORE: AlexVdS |
In una scena del film, quando la protagonista si trova nelle catacombe e sua sorella (Pink) sta facendo il bagno in acqua insieme agli amici, quando la telecamera inquadra da davanti la protagonista nuovamente, nell'angolo in alto a sinistra spunta fuori mezzo microfono (nero con striscia rossa)! |
Inviato il: 2013-01-25 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 100951 |
AUTORE: FIFERO |
1'40'' Didascalia: "Today, the most romantic city in the world sits just one hundred feet above...". Voce traducente: "...ad appena trenta metri sopra..." |
Inviato il: 2013-01-25 |
Tipo: Plot Hole |
N°: 100952 |
AUTORE: FIFERO |
Inizio film, voce fuoricampo che traduce la didascalia (sintesi): duecento anni fa a Parigi non c'è più spazio per seppellire i morti, ed il re ordina la riesumazione di sette milioni di cadaveri per sbatterli in una cava abbandonata. Doppia fesseria. 1)Nel 1789 Parigi aveva 650.000 abitanti. Per trovare sette milioni di cadaveri in condizioni tali da permetterne la riesumazione (cioè, non polverizzati) il re avrebbe dovuto svuotare le tombe di tutta la Francia e paesi limitrofi: Spagna, Belgio,Italia, Svizzera e Germania. E neanche gli sarebbero bastate, perché all'epoca 2) i morti venivano o sepolti nelle chiese con sollazzo dei fedeli, o direttamente inumati: ergo, dopo qualche anno ci restavano solo i denti. |
Inviato il: 2013-01-25 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 100954 |
AUTORE: FIFERO |
27'50'' Lapide su un mucchio di cap' 'e muòrte': "Un seul chemin mène à la vie les portes de la mort elles sont inombrables". Si scrive INNOMBRABLES, bestie. Anche nel francese antico. |
Inviato il: 2013-01-25 |
Tipo: Plot Hole |
N°: 100955 |
AUTORE: FIFERO |
Rave party. 20'27'' Victoria sta bevendo un liquido verde. Sua sorella dice a Jean Michel (che gliel'ha servito): "Stai perdendo tempo, Jean Michel. Lei non beve alcoolici". Risposta del Michou: " Non è alcool. E' assenzio". Falsa e pericolosa informazione data -senza ulteriori commenti o smentite- al pubblico, che magari al giorno d'oggi ignora la pericolosità del micidiale liquore amato dai "maudits" del XIX secolo. L'assenzio, a parte le questioni di tossicità legate agli olii essenziali contenuti ed ai contaminanti, ha una gradazione alcoolica tra i 45° ed i 75°. Quindi fa MALE. |
Errori (7)
|
|
|