Visitatori online: Pagine visitate:
NOTA: questo sito non contiene torrent o link a download legali o illegali, ne' di film ne' musiche. Se cercavi questo sei finito male, mi dispiace...
|
|
ATTENZIONE!
Problema tecnico sul sito bloopers.it.
Ecco il link per vedere tutti gli errori in questo film usando la pagina "solo testo" con limitazioni grafiche ma con contenuti di tipo 'errori' tutti disponibili (ma non gli extra come post finali, citazioni, curiosità ecc).
FAI CLICK QUA PER LA PAGINA DEL FILM, in versione solo testo (includente anche gli extra)
A meno di nuove (brutte) sorprese, il resto del sito rimane fruibile in versione "completa".
Grazie per la pazienza.
1 maggio 2023, selidori
Temporaneo per test:
Inviato il: 2005-04-25 |
Tipo: Doppiaggio/Cartelli |
N°: 47794 |
AUTORE: sammo |
Il film presenta diverse parti in cui i personaggi parlano in inglese: in questi frangenti a soccorrere i non anglofoni ci sono i sottotitoli nella nostra lingua. Peccato pero' che questi non siano in alcuni casi impeccabili... L'episodio forse piu' stravagante si verifica all'arrivo del dottor Costanzi. Il medico parla con il maggiore Pemberton, che gli parla della ferita di Bradley. Costanzi chiede di vedere il ferito, e Pemberton gli risponde che "He's upstairs."....ma i sottotitoli cosa scrivono? "E' IL DOTTORE!"
Non molto fedele, direi... oltre a non avere senso! ^^;; |
Inviato il: 2005-04-25 |
Tipo: Continuità |
N°: 47795 |
AUTORE: sammo |
Bradley chiede ad Esperia del te', ma la donna fraintende... La vediamo correre nell'altra stanza dove in un'altra inquadratura prende un coltello. La Ralli passa oltre la porta che divide le due stanze (e la tenda posta sulla soglia) per due volte nelle due distinte inquadrature. |
Inviato il: 2019-06-10 |
Tipo: ND |
N°: 117070 |
AUTORE: |
Non si spiega nel film come mai un prigioniero russo si trovava in Italia a Roma nel 1943! Si poteva ideare per lui la figura di carrista russo di T-34 venuto in Nord Africa a studiare il modo di guida dei carri armati inglesi e americani! |
Errori (3)
|
|
|